Lyrics and translation Selah Sue - On The Run
The
more
you
tired
Чем
больше
ты
устаешь
The
more
you
are
being
less
inside
Чем
больше
ты
находишься
тем
меньше
внутри
The
more
it
changed
Чем
больше
она
менялась
The
more
you
lost
your
place
of
mind
Чем
больше
ты
теряешь
душевное
равновесие
Girl...
I
know
what
it's
like
to
feel
this
way
Девочка...
я
знаю,
каково
это-чувствовать
себя
так.
Girl,
I
do
understand
Девочка,
я
все
понимаю.
It
wasn't
all
that
easy,
yeah.
Это
было
не
так-то
просто,
да.
You
better
watch
out,
my
friend
Будь
осторожен,
мой
друг.
You're
on
the
run,
but
it
never
comes
easy
Ты
в
бегах,
но
это
никогда
не
дается
легко.
It
could
happen
again.
Это
может
случиться
снова.
You're
on
the
run,
but
never
comes
easy
Ты
в
бегах,
но
это
никогда
не
дается
легко.
You
better
get
out,
my
friend
Тебе
лучше
уйти,
мой
друг.
You're
on
the
run,
but
it
never
comes
easy
Ты
в
бегах,
но
это
никогда
не
дается
легко.
The
more
you
cried
Чем
больше
ты
плакала
The
more
you're
being
restless
inside
Чем
больше
ты
беспокоишься
внутри
The
more
it
changed
Чем
больше
она
менялась
The
more
your
eyes
stayed
open
at
night
girl
Тем
больше
твои
глаза
оставались
открытыми
ночью
девочка
I
know
what
it's
like
to
lose
your
way
Я
знаю,
каково
это-сбиться
с
пути.
Girl,
I
do
understand
Девочка,
я
все
понимаю.
It
wasn't
all
that
easy,
yeah
Это
было
не
так-то
просто,
да.
But
then
your
mom
said
"Enough"
Но
потом
твоя
мама
сказала:"Хватит".
But
it's
hard
to
stay
yourself
Но
трудно
оставаться
собой.
And
then
it's
hard
to
put
yourself
back
on
track
И
тогда
трудно
вернуть
себя
на
правильный
путь.
You
need
some
help.
Тебе
нужна
помощь.
Find
yourself,
it's
on
the
way
Найди
себя,
это
уже
в
пути.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
But
it's
never
easy,
yeah.
но
это
всегда
нелегко,
да.
You
better
watch
out,
my
friend
Будь
осторожен,
мой
друг.
You're
on
the
run,
but
it
never
comes
easy
Ты
в
бегах,
но
это
никогда
не
дается
легко.
It
could
happen
again.
Это
может
случиться
снова.
You're
on
the
run,
but
never
comes
easy
Ты
в
бегах,
но
это
никогда
не
дается
легко.
You
better
get
out,
my
friend
Тебе
лучше
уйти,
мой
друг.
You're
on
the
run,
but
it
never
comes
easy
Ты
в
бегах,
но
это
никогда
не
дается
легко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Farhad Samadzada, Sanne Putseys
Attention! Feel free to leave feedback.