Lyrics and translation Selahattin Özdemir - Ahım Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
anam
ne
babam
ne
bacım
kaldı
Ни
матери,
ни
отца,
ни
сестры
не
осталось,
Ne
eşim
ne
dostum
ne
kardaş
kaldı
Ни
жены,
ни
друга,
ни
брата
не
осталось.
Yaktılar
yıktılar
yuvam
dağıldı
Сожгли,
разрушили,
мой
дом
развалился,
Artık
yaşamanın
ne
anlamı
var
Какой
теперь
смысл
жить?
Yaktılar
yıktılar
yuvam
dağıldı
Сожгли,
разрушили,
мой
дом
развалился,
Artık
yaşamanın
ne
anlamı
var
Какой
теперь
смысл
жить?
Ahım
var
ahım
var
yâra
bağım
var
Есть
проклятие,
есть
проклятие,
есть
узы
с
любимой,
Dilimde
bir
öfke
bin
isyanım
var
На
языке
гнев,
тысяча
бунтов,
Şimdi
ne
arayan
ne
soranım
var
Теперь
нет
ни
звонящих,
ни
спрашивающих,
Artık
yaşamanın
ne
anlamı
var
Какой
теперь
смысл
жить?
Şimdi
ne
arayan
ne
soranım
var
Теперь
нет
ни
звонящих,
ни
спрашивающих,
Artık
yaşamanın
ne
anlamı
var
Какой
теперь
смысл
жить?
Ahım
var
ahım
var
yâra
bağım
var
Есть
проклятие,
есть
проклятие,
есть
узы
с
любимой,
Dilimde
bir
öfke
bin
isyanım
var
На
языке
гнев,
тысяча
бунтов,
Şimdi
ne
arayan
ne
soranım
var
Теперь
нет
ни
звонящих,
ни
спрашивающих,
Artık
yaşamanın
ne
anlamı
var
Какой
теперь
смысл
жить?
Şimdi
ne
arayan
ne
soranım
var
Теперь
нет
ни
звонящих,
ни
спрашивающих,
Artık
yaşamanın
ne
anlamı
var
Какой
теперь
смысл
жить?
Bir
çiçek
gibiydik
soldurdun
bizi
Мы
были
как
цветок,
ты
завяла
нас,
Bir
beden
gibiydik
ayırdın
bizi
Мы
были
как
одно
тело,
ты
разлучила
нас,
Birer
birer
aldın
sevdiklerimi
Одного
за
другим
ты
забрала
моих
любимых,
Artık
yaşamanın
ne
anlamı
var
Какой
теперь
смысл
жить?
Birer
birer
aldın
sevdiklerimi
Одного
за
другим
ты
забрала
моих
любимых,
Artık
yaşamanın
ne
anlamı
var
Какой
теперь
смысл
жить?
Ahım
var
ahım
var
yâra
bağım
var
Есть
проклятие,
есть
проклятие,
есть
узы
с
любимой,
Dilimde
bir
öfke
bin
isyanım
var
На
языке
гнев,
тысяча
бунтов,
Şimdi
ne
arayan
ne
soranım
var
Теперь
нет
ни
звонящих,
ни
спрашивающих,
Artık
yaşamanın
ne
anlamı
var
Какой
теперь
смысл
жить?
Şimdi
ne
arayan
ne
soranım
var
Теперь
нет
ни
звонящих,
ни
спрашивающих,
Artık
yaşamanın
ne
anlamı
var
Какой
теперь
смысл
жить?
Ahım
var
ahım
var
yâra
bağım
var
Есть
проклятие,
есть
проклятие,
есть
узы
с
любимой,
Dilimde
bir
öfke
bin
isyanım
var
На
языке
гнев,
тысяча
бунтов,
Şimdi
ne
arayan
ne
soranım
var
Теперь
нет
ни
звонящих,
ни
спрашивающих,
Artık
yaşamanın
ne
anlamı
var
Какой
теперь
смысл
жить?
Şimdi
ne
arayan
ne
soranım
var
Теперь
нет
ни
звонящих,
ни
спрашивающих,
Artık
yaşamanın
ne
anlamı
var
Какой
теперь
смысл
жить?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Naci Eray
Attention! Feel free to leave feedback.