Selahattin Özdemir - Kimsem Yok Benim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Selahattin Özdemir - Kimsem Yok Benim




Kimsem Yok Benim
У меня нет никого
Zamanla yarıştım artık yoruldum
Я гнался за временем, я устал,
Dertlere karışmak oldu umudum
Моя надежда погрязнуть в бедах.
Sevenim olsaydı mesut olurdum
Если бы у меня была любимая, я был бы счастлив,
Halime acıyan kimsem yok benim
Нет никого, кто бы пожалел меня.
Halime acıyan kimsem yok benim
Нет никого, кто бы пожалел меня.
Zamanla yarıştım artık yoruldum
Я гнался за временем, я устал,
Dertlere karışmak oldu umudum
Моя надежда погрязнуть в бедах.
Sevenim olsaydı mesut olurdum
Если бы у меня была любимая, я был бы счастлив,
Halime acıyan kimsem yok benim
Нет никого, кто бы пожалел меня.
Halime acıyan kimsem yok benim
Нет никого, кто бы пожалел меня.
Gülmeyi unuttum gülemiyorum
Я разучился улыбаться, не могу улыбаться,
Gönlümü avuttum sevemiyorum
Я утешал свое сердце, но не могу любить,
Bu nasıl yaşamak bilemiyorum
Не знаю, как жить дальше,
Halime acıyan kimsem yok benim
Нет никого, кто бы пожалел меня.
Halime acıyan kimsem yok benim
Нет никого, кто бы пожалел меня.
Bu nasıl yaşamak bilemiyorum
Не знаю, как жить дальше,
Halime acıyan kimsem yok benim
Нет никого, кто бы пожалел меня.
Halime acıyan kimsem yok benim
Нет никого, кто бы пожалел меня.
Kendimi kaybettim nerede bulurum
Я потерял себя, где же мне найтись?
ömrümü yollarda bekler dururum
Я провожу свою жизнь в ожидании на дорогах,
çaldığım kapıdan hep kovulurum
Меня всегда прогоняют от каждой двери, в которую я стучусь,
Halime acıyan kimsem yok benim
Нет никого, кто бы пожалел меня.
Halime acıyan kimsem yok benim
Нет никого, кто бы пожалел меня.
Kendimi kaybettim nerde bulurum
Я потерял себя, где же мне найтись?
ömrümü yollarda bekler dururum
Я провожу свою жизнь в ожидании на дорогах,
çaldığım kapıdan hep kovulurum
Меня всегда прогоняют от каждой двери, в которую я стучусь,
Halime acıyan kimsem yok benim
Нет никого, кто бы пожалел меня.
Halime acıyan kimsem yok benim
Нет никого, кто бы пожалел меня.
Gülmeyi unuttum gülemiyorum
Я разучился улыбаться, не могу улыбаться,
Gönlümü avuttum sevemiyorum
Я утешал свое сердце, но не могу любить,
Bu nasıl yaşamak bilemiyorum
Не знаю, как жить дальше,
Halime acıyan kimsem yok benim
Нет никого, кто бы пожалел меня.
Halime acıyan kimsem yok benim
Нет никого, кто бы пожалел меня.
Bu nasıl yaşamak bilemiyorum
Не знаю, как жить дальше,
Halime acıyan kimsem yok benim
Нет никого, кто бы пожалел меня.
Halime acıyan kimsem yok benim
Нет никого, кто бы пожалел меня.





Writer(s): Mehmet Dagdelen, Halit Celikoglu


Attention! Feel free to leave feedback.