Lyrics and translation Selami Şahin & Burcu Güneş - Ben Bir Tek Kadın (Adam) Sevdim (Mustafa Ceceli versiyon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben Bir Tek Kadın (Adam) Sevdim (Mustafa Ceceli versiyon)
I Loved Only One Woman (Man) (Mustafa Ceceli version)
Sen
uyurken
When
you
sleep,
Hasretin
dökülür
gecelerden
Your
longing
spills
from
the
nights
Sokaklara
Onto
the
streets,
Gelir
yüreğime
çöker
It
comes
and
settles
in
my
heart,
Gelir
yüreğime
çöker
It
comes
and
settles
in
my
heart.
Her
gün
başka
bir
pencerede
Every
day
at
a
different
window,
Sensizliğim
yollarına
bakar
My
loneliness
looks
at
your
path,
Ve
boynunu
büker
And
it
hangs
its
head.
Her
gün
başka
bir
pencerede
Every
day
at
a
different
window,
Sensizliğim
yollarına
bakar
My
loneliness
looks
at
your
path,
Ve
boynunu
büker
And
it
hangs
its
head.
Ben
bir
tek
kadın
sevdim
My
love,
I
have
only
loved
one
woman,
O
da
sensin,
o
da
sensin
And
that
is
you,
yes,
that
is
you,
Ben
bir
tek
sende
yandım
My
love,
with
you
alone
I
have
burned,
Alevlendim,
delilendim
I
have
flared
up,
I
have
gone
mad.
Ben
bir
tek
adam
sevdim
My
love,
I
have
only
loved
one
man,
O
da
sensin,
o
da
sensin
And
that
is
you,
yes,
that
is
you,
Ben
bir
tek
sende
yandım
My
love,
with
you
alone
I
have
burned,
Alevlendim,
delilendim
I
have
flared
up,
I
have
gone
mad.
Ben
bu
sevdayı
yemin
bildim,
söz
bildim
My
love,
I
considered
this
love
as
an
oath,
as
a
promise,
Ben
bu
sevdayı
kutsal
bildim
My
love,
I
considered
this
love
as
sacred.
Sen
uyurken
When
you
sleep,
Hasretin
dökülür
gecelerden
Your
longing
spills
from
the
nights
Sokaklara
Onto
the
streets,
Gelir
yüreğime
çöker
It
comes
and
settles
in
my
heart,
Gelir
yüreğime
çöker
It
comes
and
settles
in
my
heart.
Her
gün
başka
bir
pencerede
Every
day
at
a
different
window,
Sensizliğim
yollarına
bakar
My
loneliness
looks
at
your
path,
Ve
boynunu
büker
And
it
hangs
its
head.
Her
gün
başka
bir
pencerede
Every
day
at
a
different
window,
Sensizliğim
yollarına
bakar
My
loneliness
looks
at
your
path,
Ve
boynunu
büker
And
it
hangs
its
head.
Ben
bir
tek
kadın
sevdim
My
love,
I
have
only
loved
one
woman,
O
da
sensin,
o
da
sensin
And
that
is
you,
yes,
that
is
you,
Ben
bir
tek
sende
yandım
My
love,
with
you
alone
I
have
burned,
Alevlendim,
delilendim
I
have
flared
up,
I
have
gone
mad.
Ben
bir
tek
adam
sevdim
My
love,
I
have
only
loved
one
man,
O
da
sensin,
o
da
sensin
And
that
is
you,
yes,
that
is
you,
Ben
bir
tek
sende
yandım
My
love,
with
you
alone
I
have
burned,
Alevlendim,
delilendim
I
have
flared
up,
I
have
gone
mad.
Ben
bu
sevdayı
yemin
bildim,
söz
bildim
My
love,
I
considered
this
love
as
an
oath,
as
a
promise,
Ben
bu
sevdayı
kutsal
bildim
My
love,
I
considered
this
love
as
sacred.
Ben
bu
sevdayı
yemin
bildim,
söz
bildim
My
love,
I
considered
this
love
as
an
oath,
as
a
promise,
Ben
bu
sevdayı
kutsal
bildim
My
love,
I
considered
this
love
as
sacred.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Selami Sahin, Ahmet Selcuk Ilkan
Attention! Feel free to leave feedback.