Selami Şahin & Burcu Güneş - Ben Bir Tek Kadın (Adam) Sevdim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Selami Şahin & Burcu Güneş - Ben Bir Tek Kadın (Adam) Sevdim




Ben Bir Tek Kadın (Adam) Sevdim
Я любил только одну женщину (мужчину)
Sen uyurken, hasretin dökülür gecelerden sokaklara
Когда ты спишь, тоска льется с ночей на улицы,
Gelir yüreğime çöker
Приходит и оседает в моем сердце.
Gelir yüreğime çöker
Приходит и оседает в моем сердце.
Her gün başka bir pencerede
Каждый день в другом окне
Sensizliğim yollarına bakar
Моя тоска по тебе смотрит на твои пути
Ve boynunu büker
И склоняет голову.
Her gün başka bir pencerede
Каждый день в другом окне
Sensizliğim yollarına bakar
Моя тоска по тебе смотрит на твои пути
Ve boynunu büker
И склоняет голову.
Ben bir tek kadın sevdim
Я любил только одну женщину,
O da sensin, o da sensin
И это ты, это ты.
Ben bir tek sende yandım
Я горел только в тебе одной,
Alevlendim, delilendim
Разгорался, сходил с ума.
Ben bir tek adam sevdim
Я любил только одного мужчину,
O da sensin, o da sensin
И это ты, это ты.
Ben bir tek sende yandım
Я горела только в тебе одном,
Alevlendim, delilendim
Разгоралась, сходила с ума.
Ben bu sevdayı, yemin bildim, söz bildim
Эту любовь я считал клятвой, словом,
Ben bu sevdayı kutsal bildim
Эту любовь я считал священной.
Sen uyurken, hasretin dökülür gecelerden sokaklara
Когда ты спишь, тоска льется с ночей на улицы,
Gelir yüreğime çöker
Приходит и оседает в моем сердце.
Gelir yüreğime çöker
Приходит и оседает в моем сердце.
Her gün başka bir pencerede
Каждый день в другом окне
Sensizliğim yollarına bakar
Моя тоска по тебе смотрит на твои пути
Ve boynunu büker
И склоняет голову.
Her gün başka bir pencerede
Каждый день в другом окне
Sensizliğim yollarına bakar
Моя тоска по тебе смотрит на твои пути
Ve boynnu büker
И склоняет голову.
Ben bir tek kadın sevdim
Я любил только одну женщину,
O da sensin, o da sensin
И это ты, это ты.
Ben bir tek sende yandım
Я горел только в тебе одной,
Alevlendim, delilendim
Разгорался, сходил с ума.
Ben bir tek adam sevdim
Я любил только одного мужчину,
O da sensin, o da sensin
И это ты, это ты.
Ben bir tek sende yandım
Я горела только в тебе одном,
Alevlendim, delilendim
Разгоралась, сходила с ума.
Ben bu sevdayı, yemin bildim, söz bildim
Эту любовь я считал клятвой, словом,
Ben bu sevdayı kutsal bildim
Эту любовь я считал священной.
Ben bu sevdayı, yemin bildim, söz bildim
Эту любовь я считал клятвой, словом,
Ben bu sevdayı kutsal bildim
Эту любовь я считал священной.





Writer(s): Ahmet Selcuk Ilkan, Selami Sahin


Attention! Feel free to leave feedback.