Lyrics and translation Selami Şahin - Benim İçin Öldün Artık
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benim İçin Öldün Artık
Ты для меня теперь мертва
Yaşadığın
bir
yalandır
То,
чем
ты
живешь
— ложь,
Benim
için
öldün
artık
Ты
для
меня
теперь
мертва.
Çektiklerin
günahındır
Все
твои
страдания
— твой
грех,
Benim
için
öldün
artık
Ты
для
меня
теперь
мертва.
Yaşadığın
bir
yalandır
То,
чем
ты
живешь
— ложь,
Benim
için
öldün
artık
Ты
для
меня
теперь
мертва.
Çektiklerin
günahındır
Все
твои
страдания
— твой
грех,
Benim
için
öldün
artık
Ты
для
меня
теперь
мертва.
Canan
değil
can
olsan
da
Даже
если
б
ты
была
не
возлюбленной,
а
душой
моей,
Damarımda
kan
olsan
da
Даже
если
б
ты
была
кровью
в
моих
жилах,
Canan
değil
can
olsan
da
Даже
если
б
ты
была
не
возлюбленной,
а
душой
моей,
Damarımda
kan
olsan
da
Даже
если
б
ты
была
кровью
в
моих
жилах,
Son
nefesim
sen
olsan
da
Даже
если
б
ты
была
моим
последним
вздохом,
Benim
için
öldün
artık
Ты
для
меня
теперь
мертва.
Son
nedesim
sen
olsan
da
Даже
если
б
ты
была
моим
последним
вздохом,
Benim
için
öldün
artık
Ты
для
меня
теперь
мертва.
Kalp
sevmekle
aşınmaz
ki
Сердце
не
изнашивается
от
любви,
Dert
yük
değil,
taşınmaz
ki
Горе
не
груз,
его
не
унести,
Bir
zalimle
yaşanmaz
ki
С
жестокой
женщиной
жизнь
не
прожить,
Benim
için
öldün
artık
Ты
для
меня
теперь
мертва.
Kalp
sevmekle
aşınmaz
ki
Сердце
не
изнашивается
от
любви,
Dert
yük
değil,
taşınmaz
ki
Горе
не
груз,
его
не
унести,
Bir
zalimle
yaşanmaz
ki
С
жестокой
женщиной
жизнь
не
прожить,
Benim
için
öldün
artık
Ты
для
меня
теперь
мертва.
Canan
değil
can
olsan
da
Даже
если
б
ты
была
не
возлюбленной,
а
душой
моей,
Damarımda
kan
olsan
da
Даже
если
б
ты
была
кровью
в
моих
жилах,
Canan
değil
can
olsan
da
Даже
если
б
ты
была
не
возлюбленной,
а
душой
моей,
Damarımda
kan
olsan
da
Даже
если
б
ты
была
кровью
в
моих
жилах,
Son
nefesim
sen
olsan
da
Даже
если
б
ты
была
моим
последним
вздохом,
Benim
için
öldün
artık
Ты
для
меня
теперь
мертва.
Son
nefesim
sen
olsan
da
Даже
если
б
ты
была
моим
последним
вздохом,
Benim
için
öldün
artık
Ты
для
меня
теперь
мертва.
Canan
değil
can
olsan
da
Даже
если
б
ты
была
не
возлюбленной,
а
душой
моей,
Damarımda
kan
olsan
da
Даже
если
б
ты
была
кровью
в
моих
жилах,
Canan
değil
can
olsan
da
Даже
если
б
ты
была
не
возлюбленной,
а
душой
моей,
Damarımda
kan
olsan
da
Даже
если
б
ты
была
кровью
в
моих
жилах,
Son
nefesim
sen
olsan
da
Даже
если
б
ты
была
моим
последним
вздохом,
Benim
için
öldün
artık
Ты
для
меня
теперь
мертва.
Son
nefesim
sen
olsan
da
Даже
если
б
ты
была
моим
последним
вздохом,
Benim
için
öldün
artık
Ты
для
меня
теперь
мертва.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmet Selcuk Ilkan, Selami Sahin
Album
Mahzen
date of release
26-09-2011
Attention! Feel free to leave feedback.