Lyrics and translation Selami Şahin - Bir Derya Bir Deniz
Bir
derya,
bir
deniz,
sanırdım
ben
aşkını
Деря,
море,
я
думал,
что
я
люблю
твою
любовь
Nerden
bilebilirdim,
sensiz
kalacağımı
Откуда
мне
было
знать,
что
я
останусь
без
тебя
Ümitler,
hayaller,
yıkıldı
bir
bir
yazık
Надежды,
мечты,
опустошенные
жалость
Sevdalara
sen
saldın,
benim
garip
başımı
Ты
отпустил
любовь,
мою
странную
голову
вторник
Şimdi
artık
çaresizim,
gelecekten
ümitsizim
Теперь
я
в
отчаянии,
я
в
отчаянии
от
будущего
Bir
an
bile
ayrılmazken
şimdi
sensizim,
şimdi
sensizim
Когда
я
не
уйду
ни
на
секунду,
теперь
я
без
тебя,
теперь
я
без
тебя
Uçup
gittin
elimden,
göçeden
kuşlar
gibi
Ты
улетел
из
моей
руки,
как
мигрирующие
птицы
Şimdi
senin
yokluğun,
bağrımda
diken
gibi
Теперь
твое
отсутствие,
как
колючка
в
моих
сердцах
Nerede
yeminlerin,
nerede
vaatlerin?
Где
твои
клятвы,
где
твои
обещания?
Yıktın
gönül
tahtımı,
kaldım
bir
yetim
gibi
Ты
разрушил
мой
трон
сердца,
я
остался,
как
сирота
Yıktın
gönül
tahtımı,
of
Ты
разрушил
мой
трон
сердца,
о
Kaldım
bir
yetim
gibi
Я
остался
как
сирота
Ilık
ılık
damlalar,
akıyor
gözlerimden
Теплые
теплые
капли,
текут
из
моих
глаз
Bir
anlam
kazanmıyor,
sensiz
hayat
yeniden
Это
не
имеет
смысла,
жизнь
без
тебя
снова
Çaresiz
bıraktın,
bana
veda
etmeden
Ты
оставил
его
в
отчаянии,
не
попрощавшись
со
мной
Anladım
ki
sevgilim,
sevmişim
sevilmeden
Я
понял,
что
моя
дорогая,
моя
любовь,
не
будучи
любимой
Şimdi
artık
çaresizim,
gelecekten
ümitsizim
Теперь
я
в
отчаянии,
я
в
отчаянии
от
будущего
Bir
an
bile
ayrılmazken
şimdi
sensizim,
şimdi
sensizim
Когда
я
не
уйду
ни
на
секунду,
теперь
я
без
тебя,
теперь
я
без
тебя
Uçup
gittin
elimden,
göçeden
kuşlar
gibi
Ты
улетел
из
моей
руки,
как
мигрирующие
птицы
Şimdi
senin
yokluğun,
bağrımda
diken
gibi
Теперь
твое
отсутствие,
как
колючка
в
моих
сердцах
Nerede
yeminlerin,
nerede
vaatlerin?
Где
твои
клятвы,
где
твои
обещания?
Yıktın
gönül
tahtımı,
kaldım
bir
yetim
gibi
Ты
разрушил
мой
трон
сердца,
я
остался,
как
сирота
Yıktın
gönül
tahtımı,
of
Ты
разрушил
мой
трон
сердца,
о
Kaldım
bir
yetim
gibi
Я
остался
как
сирота
Kaldım
bir
yetim
gibi
Я
остался
как
сирота
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Tekinture Ali
Attention! Feel free to leave feedback.