Lyrics and translation Selami Şahin - Eştiğin Kuyuya Düştün
Bir
zamanlar
yollarını
gözlerdim
Когда-то
я
наблюдал
за
их
путями
Ümitsizce
penceremde
beklerdim
Я
отчаянно
ждал
у
окна
Bir
zamanlar
yollarını
gözlerdim
Когда-то
я
наблюдал
за
их
путями
Ümitsizce
penceremde
beklerdim
Я
отчаянно
ждал
у
окна
Sen
sefanı
sürerken
Пока
ты
ведешь
свой
путь
Ben
cefanı
çekerim
Я
cefa,
как
я
заметил,
во
Sen
sefanı
sürerken
Пока
ты
ведешь
свой
путь
Ben
cefanı
çekerim
Я
cefa,
как
я
заметил,
во
Ne
yaptım
ki
bana
küstün?
Что
я
сделал,
чтобы
ты
со
мной
наглый?
Ne
dedim
ki
surat
astın?
Что
я
сказал,
ты
надулся?
Olanlar
bak
sana
oldu
То,
что
случилось,
случилось
с
тобой.
Eştiğin
kuyuya
düştün
Когда
подул
ветер,
чтобы
ты
упал
в
колодец
Ne
yaptım
ki
bana
küstün?
Что
я
сделал,
чтобы
ты
со
мной
наглый?
Ne
dedim
ki
surat
astın?
Что
я
сказал,
ты
надулся?
Olanlar
bak
sana
oldu
То,
что
случилось,
случилось
с
тобой.
Eştiğin
kuyuya
düştün
Когда
подул
ветер,
чтобы
ты
упал
в
колодец
Söyle
bana
kolay
mıdır
unutmak?
Скажи
мне,
легко
ли
забыть?
Sevdiğini
başka
kollara
atmak
Бросать
свою
любовь
в
другие
объятия
Söyle
bana
kolay
mıdır
unutmak?
Скажи
мне,
легко
ли
забыть?
Sevdiğini
başka
kollara
atmak
Бросать
свою
любовь
в
другие
объятия
Kuruyan
bir
yaprak
gibi
Как
лист,
который
высыхает
Sokaklara
atılmak
На
улицы,
встать
на
Kuruyan
bir
yaprak
gibi
Как
лист,
который
высыхает
Sokaklara
atılmak
На
улицы,
встать
на
Ne
yaptım
ki
bana
küstün?
Что
я
сделал,
чтобы
ты
со
мной
наглый?
Ne
dedim
ki
surat
astın?
Что
я
сказал,
ты
надулся?
Olanlar
bak
sana
oldu
То,
что
случилось,
случилось
с
тобой.
Eştiğin
kuyuya
düştün
Когда
подул
ветер,
чтобы
ты
упал
в
колодец
Ne
yaptım
ki
bana
küstün?
Что
я
сделал,
чтобы
ты
со
мной
наглый?
Ne
dedim
ki
surat
astın?
Что
я
сказал,
ты
надулся?
Olanlar
bak
sana
oldu
То,
что
случилось,
случилось
с
тобой.
Eştiğin
kuyuya
düştün
Когда
подул
ветер,
чтобы
ты
упал
в
колодец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Müslüm Gürses
Attention! Feel free to leave feedback.