Lyrics and translation Selami Şahin - Kolay Değil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Severken
ayrılmak
Расстаться
любя.
Yarım
kalmak
Остаться
одним.
Her
şeyim
seninle
gitti
Всё
мое
ушло
с
тобой,
Gitti,
hayallerim
bitti
Ушло,
мечты
мои
разбиты.
Karanlıklara
terk
etti
gidişin
Твой
уход
оставил
меня
в
темноте.
Her
şeyim
seninle
gitti
Всё
мое
ушло
с
тобой,
Gitti,
hayallerim
bitti
Ушло,
мечты
мои
разбиты.
Karanlıklara
terk
etti
gidişin
Твой
уход
оставил
меня
в
темноте.
Dudağımda
adın
kaldı
На
губах
моих
осталось
твое
имя,
Damağımda
tadın
kaldı
На
нёбе
моем
остался
твой
вкус.
Albümlerde
resimlerin
В
альбомах
остались
твои
фотографии,
Yatağımda
kokun
kaldı
В
постели
моей
остался
твой
запах.
Dudağımda
adın
kaldı
На
губах
моих
осталось
твое
имя,
Damağımda
tadın
kaldı
На
нёбе
моем
остался
твой
вкус.
Albümlerde
resimlerin
В
альбомах
остались
твои
фотографии,
Yatağımda
kokun
kaldı
В
постели
моей
остался
твой
запах.
Sensiz
kaldı
yarınlarım
Без
тебя
остались
мои
завтра,
Öksüz
kaldı
duygularım
Осиротели
мои
чувства.
Sen
giderken
gözlerimde
Когда
ты
уходила,
в
моих
глазах
O
en
son
bakışın
kaldı
Остался
твой
последний
взгляд.
Sensiz
kaldı
yarınlarım
Без
тебя
остались
мои
завтра,
Öksüz
kaldı
duygularım
Осиротели
мои
чувства.
Sen
giderken
gözlerimde
Когда
ты
уходила,
в
моих
глазах
O
en
son
bakışın
kaldı
Остался
твой
последний
взгляд.
Severken
ayrılmak
Расстаться
любя.
Yarım
kalmak
Остаться
одним.
Her
şeyim
seninle
gitti
Всё
мое
ушло
с
тобой,
Hayallerim
bitti
Мечты
мои
разбиты.
Karanlıklara
terk
etti
gidişin
Твой
уход
оставил
меня
в
темноте.
Her
şeyim
seninle
gitti
Всё
мое
ушло
с
тобой,
Hayallerim
bitti
Мечты
мои
разбиты.
Karanlıklara
terk
etti
gidişin
Твой
уход
оставил
меня
в
темноте.
Dudağımda
adın
kaldı
На
губах
моих
осталось
твое
имя,
Damağımda
tadın
kaldı
На
нёбе
моем
остался
твой
вкус.
Albümlerde
resimlerin
В
альбомах
остались
твои
фотографии,
Yatağımda
kokun
kaldı
В
постели
моей
остался
твой
запах.
Dudağımda
adın
kaldı
На
губах
моих
осталось
твое
имя,
Damağımda
tadın
kaldı
На
нёбе
моем
остался
твой
вкус.
Albümlerde
resimlerin
В
альбомах
остались
твои
фотографии,
Yatağımda
kokun
kaldı
В
постели
моей
остался
твой
запах.
Sensiz
kaldı
yarınlarım
Без
тебя
остались
мои
завтра,
Öksüz
kaldı
duygularım
Осиротели
мои
чувства.
Sen
giderken
gözlerimde
Когда
ты
уходила,
в
моих
глазах
O
en
son
bakışın
kaldı
Остался
твой
последний
взгляд.
Sensiz
kaldı
yarınlarım
Без
тебя
остались
мои
завтра,
Öksüz
kaldı
duygularım
Осиротели
мои
чувства.
Sen
giderken
gözlerimde
Когда
ты
уходила,
в
моих
глазах
O
en
son
bakışın
kaldı
Остался
твой
последний
взгляд.
Severken
ayrılmak
Расстаться
любя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): OZER SENAY, AHMET SELCUK ILKAN
Attention! Feel free to leave feedback.