Selami Şahin - Sözümü Geri Aldım - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Selami Şahin - Sözümü Geri Aldım




Sözümü Geri Aldım
Я беру свои слова обратно
Bir gurur yüzünden incittim seni
Из-за гордости я обидел тебя,
Suçluyum biliyorum, kırdım kalbini
Виноват, я знаю, разбил твое сердце.
Hata yapan sen değil, inan biz ikimizdik
Ошиблись мы оба, не только ты, поверь мне.
Terk ettin oysa hala seviyorum ben seni
Ты ушла, а я все еще люблю тебя.
Sözümü geri aldım, ne olur anla beni
Я беру свои слова обратно, прошу, пойми меня.
Sözümü geri aldım, ne olur dinle beni
Я беру свои слова обратно, прошу, выслушай меня.
Geçmişe bir çizgi çek, unut eski günleri
Подведем черту под прошлым, забудь былые дни.
Sözümü geri aldım, lütfen bağışla beni
Я беру свои слова обратно, прошу, прости меня.
Sözümü geri aldım, ne olur anla beni
Я беру свои слова обратно, прошу, пойми меня.
Sözümü geri aldım, ne olur dinle beni
Я беру свои слова обратно, прошу, выслушай меня.
Geçmişe bir çizgi çek, unut eski günleri
Подведем черту под прошлым, забудь былые дни.
Sözümü geri aldım, lütfen bağışla beni
Я беру свои слова обратно, прошу, прости меня.
Sensiz geçen günler ders oldu bana
Дни без тебя стали мне уроком,
Aklım başıma geldi, döndüm yanına
Я одумался и вернулся к тебе.
Çocuksu inadımın peşinden koştum bir zaman
Когда-то я слепо следовал своему детскому упрямству,
Sevgine yenik düştüm, istiyorum ben seni
Я покорился твоей любви, я хочу быть с тобой.
Sözümü geri aldım, ne olur anla beni
Я беру свои слова обратно, прошу, пойми меня.
Sözümü geri aldım, ne olur dinle beni
Я беру свои слова обратно, прошу, выслушай меня.
Geçmişe bir çizgi çek, unut eski günleri
Подведем черту под прошлым, забудь былые дни.
Sözümü geri aldım, lütfen bağışla beni
Я беру свои слова обратно, прошу, прости меня.
Sözümü geri aldım, ne olur anla beni
Я беру свои слова обратно, прошу, пойми меня.
Sözümü geri aldım, ne olur dinle beni
Я беру свои слова обратно, прошу, выслушай меня.
Geçmişe bir çizgi çek, unut eski günleri
Подведем черту под прошлым, забудь былые дни.
Sözümü geri aldım, lütfen bağışla beni
Я беру свои слова обратно, прошу, прости меня.





Writer(s): Selami şahin


Attention! Feel free to leave feedback.