Lyrics and translation Selda Bağcan - Bu Yıl Benim Yeşil Bağım Kurudu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu Yıl Benim Yeşil Bağım Kurudu
В этом году мой зеленый виноградник засох
Bu
yıl
benim
yeşil
bağım
kurudu
В
этом
году
мой
зеленый
виноградник
засох
Dolu
vurdu
yaprakları
çürüdü
Град
побил,
листья
сгнили
Benim
de
saz
tutan
elim
var
idi
У
меня
тоже
была
рука,
державшая
саз
Şimdi
bir
köşede
yatar
ağlarım,
yatar
ağlarım
Теперь
в
углу
лежу
и
плачу,
лежу
и
плачу
Benim
de
saz
tutan
elim
var
idi
У
меня
тоже
была
рука,
державшая
саз
Şimdi
bir
köşede
yatar
ağlarım,
yatar
ağlarım
Теперь
в
углу
лежу
и
плачу,
лежу
и
плачу
Hani
benim
ile
lokma
yiyip
içenler
Где
же
те,
кто
со
мной
кусок
хлеба
делили?
Gölgemin
altında
konup
göçenler
В
тени
моей
кто
находил
приют?
Bu
ne
zalim
dar
günümde
kaçanlar
Кто
в
этот
жестокий
день
меня
покинули?
Ben
kendi
kendime
çatar
ağlarım,
çatar
ağlarım
Я
сама
себе
бью
в
грудь
и
плачу,
бью
и
плачу
Bu
ne
zalim
dar
günümde
kaçanlar
Кто
в
этот
жестокий
день
меня
покинули?
Ben
kendi
kendime
çatar
ağlarım,
çatar
ağlarım
Я
сама
себе
бью
в
грудь
и
плачу,
бью
и
плачу
Mahzuni
Şerif'im,
budur
ahvalim
Махзуни
Шериф,
вот
каково
мое
состояние
Dünya'ya
da
dolmuş
insanlar
zalim
Мир
полон
жестоких
людей
Ölene
dek
gider
benim
bu
halim
До
самой
смерти
продлится
эта
моя
печаль
Çamurdan
çamura
batar
ağlarım,
batar
ağlarım
Из
грязи
в
грязь
я
погружаюсь
и
плачу,
погружаюсь
и
плачу
Ölene
dek
gider
benim
bu
halim
До
самой
смерти
продлится
эта
моя
печаль
Çamurdan
çamura
batar
ağlarım,
batar
ağlarım
Из
грязи
в
грязь
я
погружаюсь
и
плачу,
погружаюсь
и
плачу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aşık Mahsuni şerif
Attention! Feel free to leave feedback.