Selda Bağcan - Dostum Dostum - translation of the lyrics into Russian

Dostum Dostum - Selda Bağcantranslation in Russian




Dostum Dostum
Друг Мой, Друг
Bin cefalar etsen almam üstüme, oy
Хоть тысячу обид нанесешь - не взыщи, ой,
Gayet şirin geldi dillerin, dostum
Сладчайшей мне казалась речь твоя, друг мой.
Varır yad ellere meyil verirsen, oy
Коль взор свой обратишь к землям чужим, ой,
Kış ola, bağlana yolların
Придет зима, замрет пути глухи.
Dostum, dostum, dostum
Друг мой, друг мой, друг мой,
Dostum, dostum, dostum
Друг мой, друг мой, друг мой,
Dostum, gelsene, canım
Друг мой, приди же, милый.
Kış ola, bağlana yolların
Придет зима, замрет пути глухи.
Dostum, dostum, dostum
Друг мой, друг мой, друг мой,
Dostum, dostum, dostum
Друг мой, друг мой, друг мой,
Dostum, gelsene, canım
Друг мой, приди же, милый.
İlahi onmaya yârdan ayıran, oy
Не дай Господь познать разлуку с милым, ой,
Bahçede bülbüller ötüyor, uyan, oy
В садах поют, не смолкни, соловей, ой.
Kula gölge ise Allah'a ayan, oy
Что скрыто от души - явно взору Бога, ой,
Senden ayrılalı gülmedim
С разлуки той улыбки нет в глазах.
Dostum, dostum, dostum
Друг мой, друг мой, друг мой,
Dostum, dostum, dostum
Друг мой, друг мой, друг мой,
Dostum, gelsene, canım
Друг мой, приди же, милый.
Senden ayrılalı gülmedim
С разлуки той улыбки нет в глазах.
Dostum, dostum, dostum
Друг мой, друг мой, друг мой,
Dostum, dostum, dostum
Друг мой, друг мой, друг мой,
Dostum, gelsene, canım
Друг мой, приди же, милый.
Pir Sultan Abdal'ım, gülüm' dermişler, oy
Мир величал меня "гилями", ой,
Bu şirin canıma nasıl kıymışlar, oy?
За что ж лишить сей жизни милой, ой?
İster isem dünya malın' vermişler, oy
Богатства мира предложи они, ой,
Sensiz dünya malı' neylerim?
К чему мне все без светлых глаз твоих?
Dostum, dostum, dostum
Друг мой, друг мой, друг мой,
Dostum, dostum, dostum
Друг мой, друг мой, друг мой,
Dostum, gelsene, canım
Друг мой, приди же, милый.
Sensiz dünya malı' neylerim?
К чему мне все без светлых глаз твоих?
Dostum, dostum, dostum
Друг мой, друг мой, друг мой,
Dostum, dostum, dostum
Друг мой, друг мой, друг мой,
Dostum, gelsene, canım
Друг мой, приди же, милый.
Gelsene, canım
Приди же, милый,
Gelsene, canım
Приди же, милый.





Writer(s): Aşık Ali Sultan


Attention! Feel free to leave feedback.