Selda Bağcan - Kerbela Ağıdı - translation of the lyrics into German

Kerbela Ağıdı - Selda Bağcantranslation in German




Kerbela Ağıdı
Klagelied von Kerbela
Kerbela'yı adım adım yürüdüm, yürüdüm, yürüdüm dost, yürüdüm
Kerbela bin ich Schritt für Schritt gegangen, gegangen, gegangen, Freund, gegangen
Sana geldim Can Hüseyin merhaba, merhaba, merhaba dost, merhaba
Zu dir kam ich, lieber Hüseyin, sei gegrüßt, sei gegrüßt, sei gegrüßt, Freund, sei gegrüßt
Su içmedim yudum yudum kurudum, kurudum, kurudum dost, kurudum
Kein Wasser trank ich, Schluck für Schluck vertrocknete ich, vertrocknete ich, vertrocknete ich, Freund, vertrocknete ich
Sana geldim Can Hüseyin merhaba, merhaba, merhaba dost, merhaba
Zu dir kam ich, lieber Hüseyin, sei gegrüßt, sei gegrüßt, sei gegrüßt, Freund, sei gegrüßt
Ben düşmüşüm şu alemin derdine, derdine, derdine dost, derdine
Ich bin verfallen dem Kummer dieser Welt, dem Kummer, dem Kummer, Freund, dem Kummer
Canım kurban Erenlerin yoluna, yoluna, yoluna dost, yoluna
Meine Seele sei geopfert dem Weg der Heiligen (Eren), dem Weg, dem Weg, Freund, dem Weg
Gözlerimle su getirdim yurduna, yurduna, yurduna dost, yurduna
Mit meinen Augen brachte ich Wasser zu deiner Heimat, deiner Heimat, deiner Heimat, Freund, deiner Heimat
Sana geldim Can Hüseyin merhaba, merhaba, merhaba dost, merhaba
Zu dir kam ich, lieber Hüseyin, sei gegrüßt, sei gegrüßt, sei gegrüßt, Freund, sei gegrüßt
Ferman Baba yalvarıyor Allah'a, Allah'a, Allah'a dost, Allah'a
Ferman Baba fleht zu Allah, zu Allah, zu Allah, Freund, zu Allah
Giden canlar geri gelmez bir daha, bir daha, bir daha dost, bir daha
Die gegangenen Seelen kommen nicht mehr zurück, nie mehr, nie mehr, Freund, nie mehr
Ben bilirim suçun yoktu vallaha, vallaha, vallaha dost, vallaha
Ich weiß, du warst schuldlos, bei Allah, bei Allah, bei Allah, Freund, bei Allah
Sana geldim Can Hüseyin merhaba, merhaba, merhaba dost, merhaba
Zu dir kam ich, lieber Hüseyin, sei gegrüßt, sei gegrüßt, sei gegrüßt, Freund, sei gegrüßt
Sana geldim Can Hüseyin merhaba, merhaba, merhaba dost, merhaba
Zu dir kam ich, lieber Hüseyin, sei gegrüßt, sei gegrüßt, sei gegrüßt, Freund, sei gegrüßt
Sana geldim Can Hüseyin merhaba, merhaba, merhaba dost, merhaba
Zu dir kam ich, lieber Hüseyin, sei gegrüßt, sei gegrüßt, sei gegrüßt, Freund, sei gegrüßt





Writer(s): Halis Kızılateş, Kazim Birlik


Attention! Feel free to leave feedback.