Selda Bağcan - Güvercinleri De Vururlar - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Selda Bağcan - Güvercinleri De Vururlar




Güvercinleri De Vururlar
They Shoot the Doves Too
Özgür özgür uçarlarken
As they fly free
Ne de güzeldirler
How beautiful they are
Beyaz, kırçıl, duman rengi
White, speckled, and smoky gray
Ne de güzel süzülürler
How beautifully they glide
Bulutlarla gökyüzünde
With the clouds in the sky
Ne de güzel yarışırlar
How beautifully they race
Ah, o namert avcılar var ya
Ah, those heartless hunters
Güvercinleri de vururlar
They shoot the doves too
Ah, o namert avcılar var ya
Ah, those heartless hunters
Güvercinleri de vururlar
They shoot the doves too
Ah güvercin, vah güvercin kanadını kırdılar
Ah dove, poor dove they broke your wing
Ah güvercin, vah güvercin acımadan kıydılar
Ah dove, poor dove they killed you without mercy
Ah güvercin, vah güvercin kanadını kırdılar
Ah dove, poor dove they broke your wing
Ah güvercin, vah güvercin acımadan kıydılar
Ah dove, poor dove they killed you without mercy
Özgür özgür uçarlarken
As they fly free
Ne de güzeldirler
How beautiful they are
Beyaz, kırçıl, duman rengi
White, speckled, and smoky gray
Ne de güzel süzülürler
How beautifully they glide
Bulutlarla gökyüzünde
With the clouds in the sky
Ne de güzel yarışırlar
How beautifully they race
Ah, o namert avcılar var ya
Ah, those heartless hunters
Güvercinleri de vururlar
They shoot the doves too
Ah, o namert avcılar var ya
Ah, those heartless hunters
Güvercinleri de vururlar
They shoot the doves too
Ah güvercin, vah güvercin kanadını kırdılar
Ah dove, poor dove they broke your wing
Ah güvercin, vah güvercin acımadan kıydılar
Ah dove, poor dove they killed you without mercy
Ah güvercin, vah güvercin kanadını kırdılar
Ah dove, poor dove they broke your wing
Ah güvercin, vah güvercin acımadan kıydılar
Ah dove, poor dove they killed you without mercy
Özgür özgür uçarlarken
As they fly free
Güvercinleri de vururlar
They shoot the doves too






Attention! Feel free to leave feedback.