Lyrics and translation Selda Bağcan - Güvercinleri de Vururlar (Hrant Dink'e Ağıt)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Güvercinleri de Vururlar (Hrant Dink'e Ağıt)
Голубей тоже убивают (Плач по Гранту Динку)
Özgür
özgür
uçarlarken
ne
de
güzeldirler
Как
же
они
прекрасны,
когда
свободно
парят
в
небе
Beyaz,
kırçıl,
duman
rengi,
ne
de
güzel
süzülürler
Белые,
серые,
цвета
дыма,
как
же
они
красиво
кружат
Bulutlarla
gökyüzünde
ne
de
güzel
yarışırlar
С
облаками
в
небесной
синеве,
как
же
они
чудесно
соревнуются
Ah
o
namert
avcılar
var
ya
güvercinleri
de
vururlar
Ах,
эти
подлые
охотники,
они
и
голубей
убивают
Ah
o
namert
avcılar
var
ya
güvercinleri
de
vururlar
Ах,
эти
подлые
охотники,
они
и
голубей
убивают
Ah
güvercin,
vah
güvercin,
kanadını
kırdılar
Ах,
голубь,
ой,
голубь,
крыло
твое
сломали
Ah
güvercin,
vah
güvercin,
acımadan
kıydılar
Ах,
голубь,
ой,
голубь,
безжалостно
с
тобой
расправились
Ah
güvercin,
vah
güvercin,
kanadını
kırdılar
Ах,
голубь,
ой,
голубь,
крыло
твое
сломали
Ah
güvercin,
vah
güvercin,
acımadan
kıydılar
Ах,
голубь,
ой,
голубь,
безжалостно
с
тобой
расправились
Özgür
özgür
uçarlarken
ne
de
güzeldirler
Как
же
они
прекрасны,
когда
свободно
парят
в
небе
Beyaz,
kırçıl,
duman
rengi,
ne
de
güzel
süzülürler
Белые,
серые,
цвета
дыма,
как
же
они
красиво
кружат
Bulutlarla
gökyüzünde
ne
de
güzel
yarışırlar
С
облаками
в
небесной
синеве,
как
же
они
чудесно
соревнуются
Ah
o
namert
avcılar
var
ya
güvercinleri
de
vururlar
Ах,
эти
подлые
охотники,
они
и
голубей
убивают
Ah
o
namert
avcılar
var
ya
güvercinleri
de
vururlar
Ах,
эти
подлые
охотники,
они
и
голубей
убивают
Ah
güvercin,
vah
güvercin,
kanadını
kırdılar
Ах,
голубь,
ой,
голубь,
крыло
твое
сломали
Ah
güvercin,
vah
güvercin,
acımadan
kıydılar
Ах,
голубь,
ой,
голубь,
безжалостно
с
тобой
расправились
Ah
güvercin,
vah
güvercin,
kanadını
kıydılar
Ах,
голубь,
ой,
голубь,
крыло
твое
сломали
Ah
güvercin,
vah
güvercin,
acımadan
kıydılar
Ах,
голубь,
ой,
голубь,
безжалостно
с
тобой
расправились
Özgür
özgür
uçarlarken,
güvercinleri
de
vururlar
Свободно
парящих
в
небе,
голубей
тоже
убивают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.