Selda Bağcan - Nem Kaldı - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Selda Bağcan - Nem Kaldı




Nem Kaldı
Ничего не осталось
Böyle parsel parsel bölünmüş dünya.
Этот мир, разделенный на части.
Bir dikili daştan gayrı nem kaldı.
Кроме одинокого камня, ничего не осталось.
Dost köyümden ayağımı kestiler.
Отрезали меня от родной деревни.
Bir akılsız baştan gayrı nem kaldı.
Кроме безрассудной головы, ничего не осталось.
Nem kaldı. Nem kaldı.
Ничего не осталось. Ничего не осталось.
Bir akılsız baştan gayrı nem kaldı.
Кроме безрассудной головы, ничего не осталось.
Nem kaldı. Nem kaldı.
Ничего не осталось. Ничего не осталось.
Yiğitler geçinenler namert çıktılar.
Те, кто казались храбрецами, оказались трусами.
Sonra ettiğine pişman çıktılar.
Потом они пожалели о содеянном.
Eski dostlar bize düşman çıktılar.
Старые друзья стали врагами.
Gözlerimde yaştan gayrı nem kaldı.
Кроме слез в моих глазах, ничего не осталось.
Nem kaldı. Nem kaldı.
Ничего не осталось. Ничего не осталось.
Gözlerimde yaştan gayrı nem kaldı.
Кроме слез в моих глазах, ничего не осталось.
Nem kaldı. Nem kaldı.
Ничего не осталось. Ничего не осталось.
Mahsuni Şerif'im çıksan dağlara,
Махсуни Шериф, если бы ты вышел в горы,
Rast gelsemde avcı vurmuş merada,
Если бы я встретила тебя, подстреленного охотником на лугу,
Doldur tüfeğini beni yarala.
Заряди свое ружье и рани меня.
Bir yaralı düşten gayrı nem kaldı.
Кроме раненой мечты, ничего не осталось.
Nem kaldı. Nem kaldı.
Ничего не осталось. Ничего не осталось.
Bir yaralı düşten gayrı nem kaldı.
Кроме раненой мечты, ничего не осталось.
Nem kaldı. Nem kaldı.
Ничего не осталось. Ничего не осталось.





Writer(s): Aşık Mahzuni şerif


Attention! Feel free to leave feedback.