Selda Bağcan - Sana Gelidim Can / Hüseyin Merhaba / Kerbela Ağıdı - translation of the lyrics into German




Sana Gelidim Can / Hüseyin Merhaba / Kerbela Ağıdı
Ich kam zu dir, o Seele / Husayn, sei gegrüßt / Klagelied von Kerbela
Kerbela'yı adım adım yürüdüm
Kerbela durchschritt ich Schritt für Schritt
Yürüdüm,yürüdüm,dost yürüdüm
Ich ging, ich ging, o Freund, ich ging
Sana geldim can Hüseyin merhaba
Ich kam zu dir, o Seele Husayn, sei gegrüßt
Merhaba,merhaba,dost merhaba
Sei gegrüßt, sei gegrüßt, o Freund, sei gegrüßt
Su içmedim yudum yudum kurudum
Kein Wasser trank ich, Schluck für Schluck verdorrte ich
Kurudum,kurudum,dost kurudum
Ich verdorrte, ich verdorrte, o Freund, ich verdorrte
Sana geldim can Hüseyin merhaba
Ich kam zu dir, o Seele Husayn, sei gegrüßt
Merhaba,merhaba,dost merhaba
Sei gegrüßt, sei gegrüßt, o Freund, sei gegrüßt
Ben düşmüşüm şu alemin derdine
Ich bin gefallen in das Leid dieser Welt
Derdine,derdine,dost derdine
In ihr Leid, in ihr Leid, o Freund, in ihr Leid
Canım kurban erenlerin yoluna
Meine Seele sei geopfert für den Weg der Erleuchteten (Eren)
Yoluna,yoluna,dost yoluna
Für ihren Weg, für ihren Weg, o Freund, für ihren Weg
Gözlerimle su getirdim gönlüne
Mit meinen Augen brachte ich Wasser zu deinem Herzen
Gönlüne,gönlüne,dost gönlüne
Zu deinem Herzen, zu deinem Herzen, o Freund, zu deinem Herzen
Sana geldim can Hüseyin merhaba
Ich kam zu dir, o Seele Husayn, sei gegrüßt
Merhaba,merhaba,dost merhaba
Sei gegrüßt, sei gegrüßt, o Freund, sei gegrüßt
Ferman Baba yalvarıyor Allah'a
Ferman Baba fleht zu Allah
Allah'a,Allah'a,dost Allah'a
Zu Allah, zu Allah, o Freund, zu Allah
Giden canlar geri gelmez bir daha
Die gegangenen Seelen kehren nie mehr zurück
Bir daha,bir daha,dost bir daha
Nie mehr, nie mehr, o Freund, nie mehr
Ben bilirim suçun yoktu vallaha
Ich weiß, du warst schuldlos, bei Allah
Vallaha,vallaha,dost vallaha
Bei Allah, bei Allah, o Freund, bei Allah
Sana geldim can Hüseyin merhaba
Ich kam zu dir, o Seele Husayn, sei gegrüßt
Merhaba,merhaba,dost merhaba
Sei gegrüßt, sei gegrüßt, o Freund, sei gegrüßt





Writer(s): Halis Kızılateş, Kazim Birlik


Attention! Feel free to leave feedback.