Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tatli Dillim
Сладкоголосый мой
Şu
garip
halimden
bilen
işveli
nazlı
По
моему
странному
состоянию,
кокетливый,
нежный,
Gönlüm
hep
seni
arıyor
neredesin
sen
Мое
сердце
все
ищет
тебя,
где
же
ты?
Datlı
dillim
güler
yüzlüm
hey
ceylan
gözlüm
Сладкоголосый
мой,
улыбчивый
мой,
о,
газелеглазый
мой,
Gönlüm
hep
seni
arıyor,
neredesin
sen,
neredesin
sen
Мое
сердце
все
ищет
тебя,
где
же
ты,
где
же
ты?
Ben
aglarsam
aglayıp,
gülersem
gülen
Если
я
плачу
- плачущий
вместе
со
мной,
если
смеюсь
- смеющийся,
Bütün
dertlerimi
anlayıp,
gönlümü
bilen
Все
мои
печали
понимающий,
мое
сердце
знающий,
Sanki
kalbimi
bilerek
yüzüme
gülen
Будто
мое
сердце
зная,
мне
улыбающийся,
Gönlüm
hep
seni
arıyor
neredesin
sen,
neredesin
sen
Мое
сердце
все
ищет
тебя,
где
же
ты,
где
же
ты?
Sinemde
gizli
yaramı
kimse
bilmiyor
Мою
тайную
рану
в
груди
никто
не
знает,
Hiç
bir
tabip
yarama
merhem
olmuyor
Ни
один
лекарь
мою
рану
не
лечит,
Boynu
bükük
bir
garibim
yüzüm
gülmüyor
С
поникшей
головой
бедняжка
я,
лицо
мое
не
улыбается,
Gönlüm
hep
seni
arıyor
neredesin
sen,
neredesin
sen
Мое
сердце
все
ищет
тебя,
где
же
ты,
где
же
ты?
Datlı
dillim
güler
yüzlüm
hey
ceylan
gözlüm
Сладкоголосый
мой,
улыбчивый
мой,
о,
газелеглазый
мой,
Gönlüm
hep
seni
arıyor
neredesin
sen,
neredesin
sen
Мое
сердце
все
ищет
тебя,
где
же
ты,
где
же
ты?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.