Lyrics and translation Selda Bağcan - Özgürlük
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buraya
denizi
çiziyorsun
ya
Ты
рисуешь
здесь
море,
Suları
mavilere
boyuyorsun
Раскрашиваешь
воды
в
синие
цвета,
Kayıkları
koyuyorsun
üstüne
Размещаешь
на
нем
лодки,
Sabahı
serinliği
koyuyorsun
Добавляешь
утреннюю
прохладу.
Buraya
denizi
çiziyorsun
ya
Ты
рисуешь
здесь
море,
Balıkların
iri
görüntüsünü
Крупные
силуэты
рыб,
Ağları
çiziyorsun
martıları
Рисуешь
сети,
чаек,
Sonra
martıların
gürültüsünü
А
затем
крики
чаек.
Buraya
denizi
çiziyorsun
ya
Ты
рисуешь
здесь
море,
Kayıkları
çiziyorsun
geride
Лодки
рисуешь
позади,
Umudu
çiz
alın
yazısını
çiz
Нарисуй
надежду,
нарисуй
судьбу,
Ayazı
da
çiz
alın
terini
de
Нарисуй
и
мороз,
и
тяжкий
труд.
Balıkçıları
çiz
balıkçıları
Нарисуй
рыбаков,
рыбаков,
Geceyi
de
çiz
doğacak
günü
de
Нарисуй
и
ночь,
и
грядущий
день.
Yoksulluğu
çiz
çaresini
de
çiz
Нарисуй
бедность,
нарисуй
и
её
решение,
Sömürüyü
de
çiz
sömürüyü
de
Нарисуй
эксплуатацию,
эксплуатацию.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Özgürlük
date of release
11-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.