Selecta feat. Recycled J & Moonkey - Tu Match - translation of the lyrics into German

Tu Match - Recycled J , Selecta , Moonkey translation in German




Tu Match
Dein Match
Yeah, baby, yo soy tu match, eres mi match
Yeah, Baby, ich bin dein Match, du bist mein Match
Amor de mentira, yo te amo de verdad
Verlogene Liebe, ich liebe dich wirklich
Baby, quiero algo más, llegó papá
Baby, ich will mehr, Papa ist da
Vamos a vernos, te invito a cenar
Lass uns treffen, ich lade dich zum Essen ein
Me asusta cuando me tira, no quiero enamorarme
Ich erschrecke, wenn sie mir schreibt, ich will mich nicht verlieben
La veo por el insta, pero responde tarde
Ich sehe sie auf Insta, aber sie antwortet spät
Me gusta como desliza y su forma de esquivarme
Ich mag, wie sie wischt und wie sie mir ausweicht
Quiero conocerte y contigo casarme
Ich will dich kennenlernen und dich heiraten
Un amor de mentira, me decían en el parque
Eine verlogene Liebe, sagten sie mir im Park
Mientras todos bailan yo salí a hablarte
Während alle tanzen, bin ich rausgegangen, um mit dir zu sprechen
(Pero no tu voz)
(Aber ich kenne deine Stimme nicht)
(Ni te he visto en videollamada)
(Und ich habe dich nicht im Videoanruf gesehen)
(Por favor mándame un nude)
(Bitte schick mir ein Nacktfoto)
(Por favor mándame un nude)
(Bitte schick mir ein Nacktfoto)
(Yo soy tu match)
(Ich bin dein Match)
(Tú eres mi match)
(Du bist mein Match)
Baby yo soy tu match, eres mi match
Baby, ich bin dein Match, du bist mein Match
Amor de mentira, yo te amo de verdad
Verlogene Liebe, ich liebe dich wirklich
Baby, échame otro más, solo otro más
Baby, gib mir noch einen, nur noch einen
Vamos a hacerlo, no te olvidarás
Lass es uns tun, du wirst es nicht vergessen
Baby yo soy tu match, eres mi match
Baby, ich bin dein Match, du bist mein Match
Amor de mentira, yo te amo de verdad
Verlogene Liebe, ich liebe dich wirklich
Baby, échame otro más, solo otro más
Baby, gib mir noch einen, nur noch einen
Vamos a hacerlo, no te olvidarás jamás de
Lass es uns tun, du wirst mich nie vergessen
Porque lo que por ti daría
Denn was ich für dich geben würde
Lo que a solas te haría
Was ich dir alleine antun würde
Si estuvieras aquí, bebé
Wenn du hier wärst, Baby
Pero lo nuestro quedó en internet
Aber unsere Sache blieb im Internet
Y ahora estamos enredados hablando cada día
Und jetzt sind wir verstrickt und reden jeden Tag
Beso donde has pisado y ayer ni me seguías
Ich küsse, wo du gegangen bist, und gestern hast du mir nicht mal gefolgt
Jamás habría pensado que me enamoraría
Ich hätte nie gedacht, dass ich mich verlieben würde
Pero acabé enganchado a lo que subías
Aber ich wurde süchtig nach dem, was du hochgeladen hast
Tía, ya no si es real o fake
Mädel, ich weiß nicht mehr, ob es echt oder fake ist
Lo que yo vi, pero lo archivé
Was ich gesehen habe, aber ich habe es archiviert
Entro en tu perfil, el cual bloqueé
Ich gehe auf dein Profil, das ich blockiert habe
Y vuelvo a escribirte pa' borrarlo otra ve'
Und schreibe dir wieder, um es dann wieder zu löschen
(Baby yo soy tu match, eres mi match
(Baby, ich bin dein Match, du bist mein Match
Amor de mentira, yo te amo de verdad)
Verlogene Liebe, ich liebe dich wirklich)





Writer(s): Pablo Jimenez Saez, Ignacio Ruiz Hornillos, Jorge Escorial


Attention! Feel free to leave feedback.