Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
baby,
yo
soy
tu
match,
tú
eres
mi
match
Yeah,
Baby,
ich
bin
dein
Match,
du
bist
mein
Match
Amor
de
mentira,
yo
te
amo
de
verdad
Verlogene
Liebe,
ich
liebe
dich
wirklich
Baby,
quiero
algo
más,
llegó
papá
Baby,
ich
will
mehr,
Papa
ist
da
Vamos
a
vernos,
te
invito
a
cenar
Lass
uns
treffen,
ich
lade
dich
zum
Essen
ein
Me
asusta
cuando
me
tira,
no
quiero
enamorarme
Ich
erschrecke,
wenn
sie
mir
schreibt,
ich
will
mich
nicht
verlieben
La
veo
por
el
insta,
pero
responde
tarde
Ich
sehe
sie
auf
Insta,
aber
sie
antwortet
spät
Me
gusta
como
desliza
y
su
forma
de
esquivarme
Ich
mag,
wie
sie
wischt
und
wie
sie
mir
ausweicht
Quiero
conocerte
y
contigo
casarme
Ich
will
dich
kennenlernen
und
dich
heiraten
Un
amor
de
mentira,
me
decían
en
el
parque
Eine
verlogene
Liebe,
sagten
sie
mir
im
Park
Mientras
todos
bailan
yo
salí
a
hablarte
Während
alle
tanzen,
bin
ich
rausgegangen,
um
mit
dir
zu
sprechen
(Pero
no
sé
tu
voz)
(Aber
ich
kenne
deine
Stimme
nicht)
(Ni
te
he
visto
en
videollamada)
(Und
ich
habe
dich
nicht
im
Videoanruf
gesehen)
(Por
favor
mándame
un
nude)
(Bitte
schick
mir
ein
Nacktfoto)
(Por
favor
mándame
un
nude)
(Bitte
schick
mir
ein
Nacktfoto)
(Yo
soy
tu
match)
(Ich
bin
dein
Match)
(Tú
eres
mi
match)
(Du
bist
mein
Match)
Baby
yo
soy
tu
match,
tú
eres
mi
match
Baby,
ich
bin
dein
Match,
du
bist
mein
Match
Amor
de
mentira,
yo
te
amo
de
verdad
Verlogene
Liebe,
ich
liebe
dich
wirklich
Baby,
échame
otro
más,
solo
otro
más
Baby,
gib
mir
noch
einen,
nur
noch
einen
Vamos
a
hacerlo,
no
te
olvidarás
Lass
es
uns
tun,
du
wirst
es
nicht
vergessen
Baby
yo
soy
tu
match,
tú
eres
mi
match
Baby,
ich
bin
dein
Match,
du
bist
mein
Match
Amor
de
mentira,
yo
te
amo
de
verdad
Verlogene
Liebe,
ich
liebe
dich
wirklich
Baby,
échame
otro
más,
solo
otro
más
Baby,
gib
mir
noch
einen,
nur
noch
einen
Vamos
a
hacerlo,
no
te
olvidarás
jamás
de
mí
Lass
es
uns
tun,
du
wirst
mich
nie
vergessen
Porque
lo
que
por
ti
daría
Denn
was
ich
für
dich
geben
würde
Lo
que
a
solas
te
haría
Was
ich
dir
alleine
antun
würde
Si
estuvieras
aquí,
bebé
Wenn
du
hier
wärst,
Baby
Pero
lo
nuestro
quedó
en
internet
Aber
unsere
Sache
blieb
im
Internet
Y
ahora
estamos
enredados
hablando
cada
día
Und
jetzt
sind
wir
verstrickt
und
reden
jeden
Tag
Beso
donde
has
pisado
y
ayer
ni
me
seguías
Ich
küsse,
wo
du
gegangen
bist,
und
gestern
hast
du
mir
nicht
mal
gefolgt
Jamás
habría
pensado
que
me
enamoraría
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mich
verlieben
würde
Pero
acabé
enganchado
a
lo
que
subías
Aber
ich
wurde
süchtig
nach
dem,
was
du
hochgeladen
hast
Tía,
ya
no
sé
si
es
real
o
fake
Mädel,
ich
weiß
nicht
mehr,
ob
es
echt
oder
fake
ist
Lo
que
yo
vi,
pero
lo
archivé
Was
ich
gesehen
habe,
aber
ich
habe
es
archiviert
Entro
en
tu
perfil,
el
cual
bloqueé
Ich
gehe
auf
dein
Profil,
das
ich
blockiert
habe
Y
vuelvo
a
escribirte
pa'
borrarlo
otra
ve'
Und
schreibe
dir
wieder,
um
es
dann
wieder
zu
löschen
(Baby
yo
soy
tu
match,
tú
eres
mi
match
(Baby,
ich
bin
dein
Match,
du
bist
mein
Match
Amor
de
mentira,
yo
te
amo
de
verdad)
Verlogene
Liebe,
ich
liebe
dich
wirklich)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Jimenez Saez, Ignacio Ruiz Hornillos, Jorge Escorial
Album
El Niño
date of release
27-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.