Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a Poner a Madrid a Llorar - Remix
Ich werde Madrid zum Weinen bringen - Remix
Voy
a
poner
a
Madrid
a
llorar
Ich
werde
Madrid
zum
Weinen
bringen
A
Madrid
a
llorar
Madrid
zum
Weinen
bringen
Voy
a
poner
a
Madrid
a
llorar
Ich
werde
Madrid
zum
Weinen
bringen
A
Madrid
a
llorar
Madrid
zum
Weinen
bringen
Hice
de
mis
penas
melodías,
de
tus
besos
alegrías
Ich
machte
aus
meinen
Sorgen
Melodien,
aus
deinen
Küssen
Freuden
Convirtiendo
esto
en
rutina,
sé
quién
quiero
ser
Machte
dies
zur
Routine,
ich
weiß,
wer
ich
sein
will
Dije
mil
cosas
que
no
debía
pero
no
las
cambiaría
Ich
sagte
tausend
Dinge,
die
ich
nicht
sollte,
aber
ich
würde
sie
nicht
ändern
Llámalo
aprender
Nenn
es
lernen
Me
paso
la
vida
buscando
Ich
verbringe
mein
Leben
mit
Suchen
Miro
pa′
otro
lado
para
no
sufrir
Ich
schaue
weg,
um
nicht
zu
leiden
Todavía
estoy
aceptándolo
Ich
akzeptiere
es
immer
noch
Yo
que
te
quería
a
morir
Ich,
der
dich
bis
zum
Tod
liebte
Hice
de
mis
penas
melodías,
de
tus
besos
alegrías
Ich
machte
aus
meinen
Sorgen
Melodien,
aus
deinen
Küssen
Freuden
Convirtiendo
esto
en
rutina,
sé
quién
quiero
ser
Machte
dies
zur
Routine,
ich
weiß,
wer
ich
sein
will
Dije
mil
cosas
que
no
debía
pero
no
las
cambiaría
Ich
sagte
tausend
Dinge,
die
ich
nicht
sollte,
aber
ich
würde
sie
nicht
ändern
Llámalo
aprender
Nenn
es
lernen
Me
paso
la
vida
buscando
Ich
verbringe
mein
Leben
mit
Suchen
Miro
pa'
otro
lado
para
no
sufrir
Ich
schaue
weg,
um
nicht
zu
leiden
Todavía
estoy
aceptándolo
Ich
akzeptiere
es
immer
noch
Yo
que
te
quería
a
morir
Ich,
der
dich
bis
zum
Tod
liebte
Jamás
me
olvidaré
de
día
que
te
conocí
Ich
werde
niemals
den
Tag
vergessen,
an
dem
ich
dich
kennenlernte
No
te
voy
a
mentir,
no
me
acuerdo
lo
que
hablamos
Ich
werde
dich
nicht
anlügen,
ich
erinnere
mich
nicht,
worüber
wir
sprachen
Bailando
drogados,
quizás
demasiado
Tanzend
unter
Drogen,
vielleicht
zu
viel
Mis
sueños,
los
significados
Meine
Träume,
die
Bedeutungen
Siento
que
tienes
marcado
el
pasado
Ich
fühle,
dass
du
von
der
Vergangenheit
gezeichnet
bist
Creo
que
a
los
dos
nos
frena
el
miedo,
no
sé
por
qué
Ich
glaube,
uns
beide
bremst
die
Angst,
ich
weiß
nicht
warum
Quizás
no
he
sido
demasiado
claro
Vielleicht
war
ich
nicht
klar
genug
Miento
si
digo
que
no
quiero,
lo
sabes
bien
Ich
lüge,
wenn
ich
sage,
ich
will
nicht,
das
weißt
du
gut
Quedamos
a
las
diez,
donde
siempre
Wir
trafen
uns
um
zehn,
wo
immer
Hay
sitios
que
tienen
marcas
tu
nombre
Es
gibt
Orte,
die
deinen
Namen
tragen
Hay
días
que
pienso
en
si
te
arrepientes
Es
gibt
Tage,
an
denen
ich
darüber
nachdenke,
ob
du
es
bereust
Hay
meses
que
recuerdo
desde
entonces
Es
gibt
Monate,
an
die
ich
mich
seitdem
erinnere
Voy
a
poner
a
Madrid
a
llorar
Ich
werde
Madrid
zum
Weinen
bringen
A
madrid
a
llorar
Madrid
zum
Weinen
bringen
Voy
a
poner
a
madrid
a
llorar
Ich
werde
Madrid
zum
Weinen
bringen
A
Madrid
a
llorar
Madrid
zum
Weinen
bringen
Hice
de
mis
penas
melodías,
de
tus
besos
alegrías
Ich
machte
aus
meinen
Sorgen
Melodien,
aus
deinen
Küssen
Freuden
Convirtiendo
esto
en
rutina,
sé
quién
quiero
ser
Machte
dies
zur
Routine,
ich
weiß,
wer
ich
sein
will
Dije
mil
cosas
que
no
debía
pero
no
las
cambiaría
Ich
sagte
tausend
Dinge,
die
ich
nicht
sollte,
aber
ich
würde
sie
nicht
ändern
Llámalo
aprender
Nenn
es
lernen
Me
paso
la
vida
buscando
Ich
verbringe
mein
Leben
mit
Suchen
Miro
pa′
otro
lado
para
no
sufrir
Ich
schaue
weg,
um
nicht
zu
leiden
Todavía
estoy
aceptándolo
Ich
akzeptiere
es
immer
noch
Yo
que
te
quería
a
morir
Ich,
der
dich
bis
zum
Tod
liebte
Hice
de
mis
penas
melodías,
de
tus
besos
alegrías
Ich
machte
aus
meinen
Sorgen
Melodien,
aus
deinen
Küssen
Freuden
Convirtiendo
esto
en
rutina,
sé
quién
quiero
ser
Machte
dies
zur
Routine,
ich
weiß,
wer
ich
sein
will
Dije
mil
cosas
que
no
debía
pero
no
las
cambiaría
Ich
sagte
tausend
Dinge,
die
ich
nicht
sollte,
aber
ich
würde
sie
nicht
ändern
Llámalo
aprender
Nenn
es
lernen
Me
paso
la
vida
buscando
Ich
verbringe
mein
Leben
mit
Suchen
Miro
pa'
otro
lado
para
no
sufrir
Ich
schaue
weg,
um
nicht
zu
leiden
Todavía
estoy
aceptándolo
Ich
akzeptiere
es
immer
noch
Yo
que
te
quería
a
morir
Ich,
der
dich
bis
zum
Tod
liebte
Nunca
me
conformo
con
el
bronce
Ich
gebe
mich
nie
mit
Bronze
zufrieden
O
voy
a
por
todas
o
no
hay
chance
Entweder
ich
gehe
aufs
Ganze
oder
es
gibt
keine
Chance
No
puedo
acordarme
de
esto
siempre
Ich
kann
mich
nicht
immer
daran
erinnern
Has
dejado
el
curro
y
no
fui
a
verte
Du
hast
den
Job
gekündigt
und
ich
habe
dich
nicht
besucht
Todo
lo
que
hago
lo
hago
a
muerte
Alles,
was
ich
tue,
tue
ich
bis
zum
Äußersten
No
puedo
vivir
sin
acordarme,
a
los
dos
nos
salió
sangre
Ich
kann
nicht
leben,
ohne
mich
zu
erinnern,
wir
beide
haben
geblutet
El
ultimo
día
sabíamos
ambos
Am
letzten
Tag
wussten
wir
beide
Que
llegó
el
final,
te
pregunté
y
ni
contestaste
Dass
das
Ende
gekommen
war,
ich
fragte
dich
und
du
antwortetest
nicht
einmal
Todo
lo
que
hago
lo
hago
a
muerte
Alles,
was
ich
tue,
tue
ich
bis
zum
Äußersten
No
puedo
vivir
sin
acordarme
Ich
kann
nicht
leben,
ohne
mich
zu
erinnern
A
los
dos
nos
salió
sangre
Wir
beide
haben
geblutet
A
los
dos
nos
salió
sangre
Wir
beide
haben
geblutet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.