Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
you
ever
listen
to
anybody
else
Hörst
du
überhaupt
nie
auf
irgendjemanden
anderen?
Like
when
I
said
I
was
not
prepared
Wie
als
ich
sagte,
ich
sei
nicht
bereit
To
go
deeper
in
with
you
Tiefer
mit
dir
zu
gehen.
And
here
I
am
like
a
shadow
moving
every
day
Und
jetzt
bin
ich
hier,
wie
ein
Schatten,
der
jeden
Tag
wandert.
Bells
and
whistles
like
a
child
at
play
Glocken
und
Pfeifen,
wie
ein
Kind
beim
Spielen.
Well
you've
gotten
your
own
way
Du
hast
deinen
Willen
bekommen.
But
I'm
falling
harder
than
I
want
to
Aber
ich
falle
dir
immer
mehr
hinein,
als
ich
möchte.
Falling
more
than
I
need
to
Ich
falle
mehr,
als
ich
brauche.
I
don't
want
to
stop
myself
Ich
will
mich
nicht
aufhalten.
'Cause
it
feels
alright
Denn
es
fühlt
sich
richtig
an.
Yeah
I'm
falling
deeper
every
time
Ja,
ich
falle
jedes
Mal
tiefer.
I'm
calling,
I'm
slipping
by
your
side
Ich
rufe
dich
an,
ich
rutsche
an
deiner
Seite
vorbei.
Yeah
I
still
want
to
take
that
ride
Ja,
ich
möchte
diese
Fahrt
immer
noch
wagen.
'Cause
it
feels
alright
tonight
Denn
es
fühlt
sich
heute
Abend
richtig
an.
I
was
all
for
keeping
it
a
simple
thing
Ich
war
ganz
dafür,
es
einfach
zu
halten.
Simple
fun
that
could
move
along
Einfacher
Spaß,
der
weitergehen
kann.
Like
people
often
do
Wie
es
die
Leute
oft
tun.
But
you
and
I,
we
were
meant
for
much
bigger
things
Aber
du
und
ich,
wir
waren
für
viel
Größeres
bestimmt.
Things
that
made
me
have
to
rearrange
Dinge,
die
mich
dazu
zwangen,
alles
neu
zu
ordnen.
All
my
thinking
and
I
watch
you
go
All
meine
Gedanken
und
ich
sehe
dir
nach.
I
can't
let
you
go
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen.
Because
I'm
falling
harder
than
I
want
to
Denn
ich
falle
dir
immer
mehr
hinein,
als
ich
möchte.
Falling
more
than
I
need
to
Ich
falle
mehr,
als
ich
brauche.
I
don't
want
to
stop
myself
Ich
will
mich
nicht
aufhalten.
'Cause
it
feels
alright
Denn
es
fühlt
sich
richtig
an.
Yeah
I'm
falling
deeper
every
time
Ja,
ich
falle
jedes
Mal
tiefer.
I'm
calling,
I'm
slipping
by
your
side
Ich
rufe
dich
an,
ich
rutsche
an
deiner
Seite
vorbei.
Yeah
I
still
want
to
take
that
ride
Ja,
ich
möchte
diese
Fahrt
immer
noch
wagen.
'Cause
it
feels
alright
tonight
Denn
es
fühlt
sich
heute
Abend
richtig
an.
Yeah
I'm
falling
harder
than
I
want
to
Ja,
ich
falle
dir
immer
mehr
hinein,
als
ich
möchte.
Falling
more
than
I
need
to
Ich
falle
mehr,
als
ich
brauche.
I
don't
want
to
stop
myself
Ich
will
mich
nicht
aufhalten.
'Cause
it
feels
alright
tonight
Denn
es
fühlt
sich
heute
Abend
richtig
an.
'Cause
it
feels
alright
tonight
Denn
es
fühlt
sich
heute
Abend
richtig
an.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Rolfe
Album
Payback
date of release
21-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.