Lyrics and translation Selena Gomez feat. Camilo - 999 (with Camilo)
Hace
mucho
tiempo
que
quiero
decirte
algo
y
no
puedo
Я
давно
хочу
тебе
кое-что
сказать,
и
я
не
могу.
Se
me
pone
la
piel
de
gallina
cada
vez
que
te
veo
У
меня
мурашки
по
коже
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя.
Ya
busqué
en
internet
pa'
ver
si
es
normal
Я
уже
искал
в
интернете,
чтобы
увидеть,
если
это
нормально
Sentirse
tan
bien
y
a
la
vez
tan
mal
Чувствовать
себя
так
хорошо
и
в
то
же
время
так
плохо
Quererte
besar
sin
poder
besarte
Желая
поцеловать
тебя,
не
имея
возможности
поцеловать
тебя.
Tocar
sin
poder
tocarte
Прикоснуться,
не
имея
возможности
прикоснуться
к
тебе.
No
tengo
fotos
contigo,
pero
en
la
pared
tengo
un
espacio
У
меня
нет
фотографий
с
тобой,
но
на
стене
у
меня
есть
место.
No
hemos
salido
ni
un
día
y
ya
quiero
cеlebrar
aniversario
Мы
не
встречались
ни
дня,
и
я
уже
хочу
отпраздновать
юбилей.
Quiero
quе
esta
noche
vengas
de
visita
Я
хочу,
чтобы
ты
пришел
в
гости
сегодня
вечером.
De
fondo
poner
tu
playlist
favorita
Фон
положить
ваш
любимый
плейлист
Quiero
hacerlo
contigo,
yo
no
quiero
tener
que
ir
despacio
Я
хочу
сделать
это
с
тобой,
я
не
хочу
идти
медленно.
Yo
sé
que
piensas
en
mí
Я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне.
Y
el
corazón
se
te
mueve
И
сердце
движется
к
тебе.
Si
tú
quieres
ir
a
mil
Если
ты
хочешь
пойти
в
тысячу
Yo
estoy
en
novecientos
noventa
y
nueve
Я
в
девятьсот
девяносто
девятом
Yo
sé
que
piensas
en
mí
(Yo
sé
que
piensas
en
mí)
Я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне
(я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне).
Y
el
corazón
se
te
mueve
(Y
el
corazón
se
te
mueve)
И
сердце
движется
к
тебе
(и
сердце
движется
к
тебе).
Si
tú
quieres
ir
a
mil
Если
ты
хочешь
пойти
в
тысячу
Yo
estoy
en
novecientos
noventa
y
nueve
Я
в
девятьсот
девяносто
девятом
Yo
sé
que
pa'
llegar
a
mil
hay
que
empezar
de
cero
Я
знаю,
что
ПА
' получить
тысячу
вы
должны
начать
с
нуля
Primero
cae
la
lluvia
ante'
del
aguacero
Сначала
падает
дождь
Анте
' из
ливня
Y
pa'
serte
sincero,
yo
ya
no
me
espero
И,
честно
говоря,
я
больше
не
жду
себя.
No
tengo
duda'
que
esto
es
amor
verdadero,
mmm
Я
не
сомневаюсь,
что
это
настоящая
любовь,
МММ.
Llevo
ya
rato
pensando
en
la
noche
perfecta
Я
уже
давно
думаю
об
идеальной
ночи.
Cuando
ya
pueda
tenerte
completa
Когда
я
уже
смогу
получить
тебя
полной.
Tú
y
yo
volando
sin
avioneta
Ты
и
я
Летаем
без
самолета.
Viajando
sin
maleta
Путешествие
без
чемодана
No
tengo
fotos
contigo
У
меня
нет
фотографий
с
тобой.
Pero
en
la
pared
tengo
un
espacio
(Ya
tengo
el
espacio)
Но
на
стене
у
меня
есть
пространство
(у
меня
уже
есть
пространство)
No
hemos
salido
ni
un
día
y
ya
quiero
Мы
не
встречались
ни
дня,
и
я
уже
хочу.
Celebrar
aniversario
(Sí,
sí,
sí,
sí)
Праздновать
юбилей
(да,
Да,
да,
да)
Quiero
que
esta
noche
vengas
de
visita
(Ah)
Я
хочу,
чтобы
сегодня
вечером
ты
пришел
в
гости
(Ах)
De
fondo
poner
tu
playlist
favorita
Фон
положить
ваш
любимый
плейлист
Quiero
hacerlo
contigo
Я
хочу
сделать
это
с
тобой.
Yo
no
quiero
tener
que
ir
despacio
(No
quiero,
yo
no
quiero)
Я
не
хочу
идти
медленно
(я
не
хочу,
я
не
хочу)
Yo
sé
que
piensas
en
mí
Я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне.
Y
el
corazón
se
te
mueve
(El
corazón
se
te
mueve)
И
сердце
движется
к
тебе
(сердце
движется
к
тебе).
Si
tú
quieres
ir
a
mil
Если
ты
хочешь
пойти
в
тысячу
Yo
estoy
en
novecientos
noventa
y
nueve
(Noventa
y
nueve)
Я
в
девятьсот
девяносто
девятом
(девяносто
девятом)
Yo
sé
que
piensas
en
mí
Я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне.
Y
el
corazón
se
te
mueve
(El
corazón
se
te
mueve)
И
сердце
движется
к
тебе
(сердце
движется
к
тебе).
Si
tú
quieres
ir
a
mil
Если
ты
хочешь
пойти
в
тысячу
Yo
estoy
en
novecientos
noventa
y
nueve
(Sí,
sí,
sí,
sí)
Я
в
девятьсот
девяносто
девятом
(Да,
да,
да,
да)
Tengo
gana'
ya
de
estar
contigo
(Tengo
gana')
У
меня
есть
победа
"я
уже
с
тобой
(у
меня
есть
победа")
Lo
que
hicimo
allá,
en
mi
cabeza
Что
я
делал
там,
в
моей
голове,
No
soy
la
primera,
pero
sí
que
sea
lo
mío
Я
не
первая,
но
это
мое
дело.
Los
último'
labios
que
besas
Последние
губы,
которые
ты
целуешь,
No
tengo
fotos
contigo,
pero
en
la
pared
tengo
un
espacio
У
меня
нет
фотографий
с
тобой,
но
на
стене
у
меня
есть
место.
No
hemos
salido
ni
un
día
y
ya
quiero
celebrar
aniversario
Мы
не
встречались
ни
дня,
и
я
уже
хочу
отпраздновать
юбилей.
Quiero
que
esta
noche
vengas
de
visita
Я
хочу,
чтобы
ты
пришел
в
гости
сегодня
вечером.
De
fondo
poner
tu
playlist
favorita
Фон
положить
ваш
любимый
плейлист
Quiero
hacerlo
contigo,
yo
no
quiero
tener
que
ir
despacio
Я
хочу
сделать
это
с
тобой,
я
не
хочу
идти
медленно.
Yo
sé
que
piensas
en
mí
Я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне.
Y
el
corazón
se
te
mueve
И
сердце
движется
к
тебе.
Si
tú
quieres
ir
a
mil
Если
ты
хочешь
пойти
в
тысячу
Yo
estoy
en
novecientos
noventa
y
nueve
Я
в
девятьсот
девяносто
девятом
Yo
sé
que
piensas
en
mí
(Yo
sé
que
piensas
en
mí)
Я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне
(я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне).
Y
el
corazón
se
te
mueve
(Y
el
corazón
se
te
mueve)
И
сердце
движется
к
тебе
(и
сердце
движется
к
тебе).
Si
tú
quieres
ir
a
mil
Если
ты
хочешь
пойти
в
тысячу
Yo
estoy
en
novecientos
noventa
y
nueve
Я
в
девятьсот
девяносто
девятом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Selena Marie Gomez, Edgar Barrera, Camilo Echeverri Correo
Attention! Feel free to leave feedback.