Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit the Lights (Dave Audé Dub Remix)
Triff die Lichter (Dave Audé Dub Remix)
It's
the
boy
you
never
told
"I
like
you"
Es
ist
der
Junge,
dem
du
nie
gesagt
hast:
"Ich
mag
dich"
It's
the
girl
you
let
get
away
Es
ist
das
Mädchen,
das
du
hast
gehen
lassen
It's
the
one
you
saw
that
day
on
the
train
Es
ist
der,
den
du
an
diesem
Tag
im
Zug
gesehen
hast
But
you
freaked
out
and
walked
away
Aber
du
bist
ausgeflippt
und
weggelaufen
It's
the
plane
you
want
to
catch
to
Vegas
Es
ist
das
Flugzeug,
das
du
nach
Vegas
erwischen
willst
Things
you
swear
you'll
do
before
you
die
Dinge,
die
du
schwörst,
zu
tun,
bevor
du
stirbst
It's
the
city
you
love
that
waits
for
you
Es
ist
die
Stadt,
die
du
liebst,
die
auf
dich
wartet
But
you're
too
damn
scared
to
fly
Aber
du
hast
zu
viel
Angst
zu
fliegen
Hit
the
lights
Triff
die
Lichter
Let
the
music
move
you
Lass
dich
von
der
Musik
bewegen
Lose
yourself
tonight
Verliere
dich
heute
Nacht
Come
alive
Werde
lebendig
Let
the
moment
take
you
Lass
dich
vom
Moment
mitreißen
Lose
control
tonight
Verliere
heute
Nacht
die
Kontrolle
Hit
the
lights
Triff
die
Lichter
Let
the
music
move
you
Lass
dich
von
der
Musik
bewegen
Lose
yourself
tonight
Verliere
dich
heute
Nacht
Come
alive
Werde
lebendig
Let
the
moment
take
you
Lass
dich
vom
Moment
mitreißen
Lose
control
tonight
Verliere
heute
Nacht
die
Kontrolle
It's
the
time
that
you
totally
screwed
up
Es
ist
die
Zeit,
in
der
du
es
total
vermasselt
hast
Still
you're
trying
to
get
it
out
your
brain
Trotzdem
versuchst
du,
es
aus
deinem
Kopf
zu
bekommen
It's
the
fight
you
had
when
you
didn't
make
up
Es
ist
der
Streit,
den
ihr
hattet,
als
ihr
euch
nicht
versöhnt
habt
It's
the
past
that
you're
dying
to
change
Es
ist
die
Vergangenheit,
die
du
unbedingt
ändern
möchtest
It's
all
the
money
that
you're
saving
Es
ist
all
das
Geld,
das
du
sparst
While
the
good
life
passes
by
Während
das
gute
Leben
vorbeizieht
It's
all
the
dreams
that
never
came
true
Es
sind
all
die
Träume,
die
nie
wahr
wurden
Because
you're
too
damn
scared
to
try
Weil
du
zu
viel
Angst
hast,
es
zu
versuchen
Hit
the
lights
Triff
die
Lichter
Let
the
music
move
you
Lass
dich
von
der
Musik
bewegen
Lose
yourself
tonight
Verliere
dich
heute
Nacht
Come
alive
Werde
lebendig
Let
the
moment
take
you
Lass
dich
vom
Moment
mitreißen
Lose
control
tonight
Verliere
heute
Nacht
die
Kontrolle
Hit
the
lights
Triff
die
Lichter
Let
the
music
move
you
Lass
dich
von
der
Musik
bewegen
Lose
yourself
tonight
Verliere
dich
heute
Nacht
Come
alive
Werde
lebendig
Let
the
moment
take
you
Lass
dich
vom
Moment
mitreißen
Lose
control
tonight
Verliere
heute
Nacht
die
Kontrolle
It's
a
mad,
mad
world
got
to
make
it
and
escape
Es
ist
eine
verrückte
Welt,
du
musst
es
schaffen
und
entkommen
It's
a
perfect
world
when
you
go
out
the
way
Es
ist
eine
perfekte
Welt,
wenn
du
deinen
Weg
gehst
Hit
the
lights
Triff
die
Lichter
Let
the
music
move
you
Lass
dich
von
der
Musik
bewegen
Lose
yourself
tonight
Verliere
dich
heute
Nacht
So
let's
go,
go
all
the
way
Also
lass
uns
gehen,
den
ganzen
Weg
Yeah,
let's
go,
go
night
and
day
Ja,
lass
uns
gehen,
Tag
und
Nacht
From
the
floor
to
the
rafters
Vom
Boden
bis
zu
den
Dachsparren
People
raise
your
glasses
Leute,
erhebt
eure
Gläser
We
could
dance
forever
Wir
könnten
ewig
tanzen
Hit
the
lights
Triff
die
Lichter
Let
the
music
move
you
Lass
dich
von
der
Musik
bewegen
Lose
yourself
tonight
Verliere
dich
heute
Nacht
Come
alive
Werde
lebendig
Let
the
moment
take
you
Lass
dich
vom
Moment
mitreißen
Lose
control
tonight
Verliere
heute
Nacht
die
Kontrolle
It's
a
mad,
mad
world
got
to
make
it
and
escape
Es
ist
eine
verrückte
Welt,
du
musst
es
schaffen
und
entkommen
It's
a
perfect
world
when
you
go
out
the
way
Es
ist
eine
perfekte
Welt,
wenn
du
deinen
Weg
gehst
Hit
the
lights
Triff
die
Lichter
Let
the
music
move
you
Lass
dich
von
der
Musik
bewegen
Lose
yourself
tonight
Verliere
dich
heute
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leah Haywood, Daniel Pringle, Tony Nilsson
Attention! Feel free to leave feedback.