Selena Gomez & The Scene - Hit the Lights (Dave Audé Radio Remix) - translation of the lyrics into German

Hit the Lights (Dave Audé Radio Remix) - The Scene , Selena Gomez translation in German




Hit the Lights (Dave Audé Radio Remix)
Schalte die Lichter an (Dave Audé Radio Remix)
Hit the lights
Schalte die Lichter an
Hit the lights
Schalte die Lichter an
It's the boy you never told I like you
Du bist der Junge, dem ich nie gesagt habe, dass ich ihn mag
It's the girl you let get away
Ich bin das Mädchen, das du hast gehen lassen
It's the one you saw that day on the train
Du bist der, den ich eines Tages im Zug sah
But you freaked out and walked away
Aber ich bekam Panik und ging weg
It's the plane you wanna catch to Vegas
Es ist das Flugzeug, das du nach Vegas nehmen willst
Things you swear you'll do before you die
Dinge, die du schwörst, zu tun, bevor du stirbst
It's the city of love that waits for you
Es ist die Stadt der Liebe, die auf dich wartet
But you're too damn scared to fly
Aber du hast zu viel Angst zu fliegen
Hit the lights
Schalte die Lichter an
Let the music move you
Lass dich von der Musik bewegen
Lose yourself tonight
Verliere dich heute Nacht
Come alive
Werde lebendig
Let the moment take you
Lass dich vom Moment mitreißen
Lose control tonight
Verliere heute Nacht die Kontrolle
Hit the lights
Schalte die Lichter an
Let the music move you
Lass dich von der Musik bewegen
Lose yourself tonight
Verliere dich heute Nacht
Come alive
Werde lebendig
Let the moment take you
Lass dich vom Moment mitreißen
Lose control tonight
Verliere heute Nacht die Kontrolle
It's the time that you totally screwed up
Es ist die Zeit, in der du es total vermasselt hast
Still you're tryin' to get it out your brain
Immer noch versuchst du, es aus deinem Kopf zu bekommen
It's the fight you had when you didn't make up
Es ist der Streit, den ihr hattet, als ihr euch nicht versöhnt habt
It's the past that you're dyin' to change
Es ist die Vergangenheit, die du unbedingt ändern willst
It's all the money that you're saving
Es ist all das Geld, das du sparst
While the good life passes by
Während das gute Leben an dir vorbeizieht
It's all the dreams that never came true
Es sind all die Träume, die nie wahr wurden
Cause you're too damn scared to try
Weil du zu viel Angst hast, es zu versuchen
Hit the lights
Schalte die Lichter an
Let the music move you
Lass dich von der Musik bewegen
Lose yourself tonight
Verliere dich heute Nacht
Come alive
Werde lebendig
Let the moment take you
Lass dich vom Moment mitreißen
Lose control tonight
Verliere heute Nacht die Kontrolle
Hit the lights
Schalte die Lichter an
Let the music move you
Lass dich von der Musik bewegen
Lose yourself tonight
Verliere dich heute Nacht
Come alive
Werde lebendig
Let the moment take you
Lass dich vom Moment mitreißen
Lose control tonight
Verliere heute Nacht die Kontrolle
It's a mad, mad world
Es ist eine verrückte, verrückte Welt
Gonna make an escape
Ich werde fliehen
It's a perfect world
Es ist eine perfekte Welt
When you go all the way
Wenn du den ganzen Weg gehst
Hit the lights
Schalte die Lichter an
Let the music move you
Lass dich von der Musik bewegen
Lose yourself tonight
Verliere dich heute Nacht
So let's go (go, go, go) all the way
Also lass uns (geh, geh, geh) den ganzen Weg gehen
Yeah let's go (go, go, go) night and day
Ja, lass uns (geh, geh, geh) Tag und Nacht gehen
From the floor to the rafters
Vom Boden bis zu den Dachsparren
People raise your glass
Leute, erhebt eure Gläser
We could dance forever
Wir könnten für immer tanzen
Hit the lights
Schalte die Lichter an
Let the music move you
Lass dich von der Musik bewegen
Lose yourself tonight
Verliere dich heute Nacht
Come alive
Werde lebendig
Let the moment take you
Lass dich vom Moment mitreißen
Lose control tonight
Verliere heute Nacht die Kontrolle
Hit the lights
Schalte die Lichter an
Hit the lights
Schalte die Lichter an
Hit the lights
Schalte die Lichter an





Writer(s): Leah Haywood, Daniel Pringle, Tony Nilsson


Attention! Feel free to leave feedback.