Selena Gomez & The Scene - My Dilemma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Selena Gomez & The Scene - My Dilemma




You make me so upset sometimes
Временами ты так сильно расстраиваешь меня
I feel like I could lose my mind
Я чувствую, будто теряю рассудок
The conversation goes nowhere
Разговор ни к чему не приводит
'Cause you're never gonna take me there
Потому что ты никогда меня в них не посвящаешь
And I know what I know
Но я знаю то, что знаю точно
And I know you're no good for me
И я знаю, что ты не подходишь мне
Yeah, I know what I know
Да, я знаю, что я знаю
And I know it's not meant to be
И я знаю, что так быть не должно
Here's my dilemma: One half of me wants ya
Вот моя дилемма: одна половина меня хочет тебя.
And the other half wants to forget
А другая и вовсе хочет забыть
My-my-my dilemma, from the moment I met ya
Моя-моя-моя дилемма, с того момента, как я встретил тебя.
I just can't get you outta my head
Я просто не могу выкинуть тебя из головы
And I tell myself to run from you, but I find myself attracted
И я говорю себе бежать от тебя, но меня влечет
To my dilemma, my dilemma
К моей дилемме, моей дилемме
It's you, it's you
Это ты, это ты
Your eyes have told a thousand lies
Твои глаза лгали мне тысячи раз
But I believe 'em when they look in mine
Но верю им, когда они глядят в мои
I heard the rumors, but you won't come clean
До меня доходили слухи, но ты не хочешь их опровергнуть
I guess I'm hopin' it's because of me
Догадываюсь и надеюсь, что причина этому я
And I know what I know
Но я знаю то, что знаю точно
And I know you're no good for me
И я знаю, что ты не подходишь мне
Yeah, I know what I know
Да, я знаю, что я знаю
And I know it's not meant to be
И я знаю, что так быть не должно
Here's my dilemma: One half of me wants ya
Вот моя дилемма: одна половина меня хочет тебя.
And the other half wants to forget
А другая и вовсе хочет забыть
My-my-my dilemma, from the moment I met ya
Моя-моя-моя дилемма, с того момента, как я встретил тебя.
I just can't get you outta my head
Я просто не могу выкинуть тебя из головы
And I tell myself to run from you, but I find myself attracted
И я говорю себе бежать от тебя, но меня влечет
To my dilemma, my dilemma
К моей дилемме, моей дилемме
It's you, it's you, oh
Это ты, это ты
I could live without you
Я смогла бы жить и без тебя
Your smile, your eyes, the way you make me feel inside
Твоя улыбка, твои глаза, то, как ты заставляешь меня чувствовать себя внутри
I could live without you
Я смогла бы жить и без тебя
But I don't wanna, I don't wanna, oh
Но я не хочу, не хочу, оу
Oh, you make me so upset sometimes
О, ты так расстраиваешь меня иногда
Here's my dilemma: One half of me wants ya (oh)
Вот моя дилемма: одна половина меня хочет тебя (о)
And the other half wants to forget
А другая и вовсе хочет забыть
My-my-my dilemma, from the moment I met ya
Моя-моя-моя дилемма, с того момента, как я встретил тебя.
I just can't get you outta my head (can't get you outta my)
Я просто не могу выбросить тебя из головы (не могу выкинуть тебя из головы)
And I tell myself to run from you, but I find myself attracted
И я говорю себе бежать от тебя, но меня влечет
To my dilemma, my dilemma
К моей дилемме, моей дилемме
It's you, it's you
Это ты, это ты
(It's you, it's you)
Это ты, это ты
It's you, it's you
Это ты, это ты
It's you, it's you (it's you)
Это ты, это ты, Это ты
It's you, it's you, it's you (my-my-my dilemma)
Это ты, это ты, это ты (моя-моя-моя дилемма)





Writer(s): ARMATO ANTONINA, JAMES TIM


Attention! Feel free to leave feedback.