Selena Gomez & The Scene - My Dilemma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Selena Gomez & The Scene - My Dilemma




You make me so upset sometimes
Временами ты так сильно расстраиваешь меня
I feel like I could lose my mind
Я чувствую, будто теряю рассудок
The conversation goes nowhere
Разговор ни к чему не приводит
′Cause, you're never gonna take me there
Потому что ты никогда меня в них не посвящаешь
And I know, what I know
Но я знаю то, что знаю точно
And I know you′re no good for me
И я знаю, что ты не подходишь мне
Yeah, I know, what I know
Да, я точно знаю
And I know it's not meant to be
И я знаю, что так быть не должно
Here's my dilemma
Вот она, моя дилемма
One half of me wants you
Одна половина меня хочет тебя,
And the other half wants to forget
А другая и вовсе хочет забыть
My, my, my dilemma
Это моя дилемма
From the moment I met you
С того момента, как я встретила тебя
I just can′t get you out of my head
Я просто не могу выкинуть тебя из головы
And I tell myself to run from you
И я говорю себе бежать от тебя
But I find myself attracted to my dilemma
Но я по-прежнему нахожу в тебе что-то привлекательное
My dilemma, it′s you, it's you
Моя дилемма это ты, это ты
Your eyes have told a thousand lies
Твои глаза лгали мне тысячи раз
But I believe them when they look in mine
Но верю им, когда они глядят в мои
I heard the rumors, but you won′t come clean
Я слышала много слухов, но ты и не стремишься очиститься
I guess I'm hoping it′s because of me
Догадываюсь и надеюсь, что причина этому я
And I know, what I know
Но я знаю то, что знаю точно
And I know you're no good for me
И я знаю, что ты не подходишь мне
Yeah, I know, what I know
Да, я точно знаю
And I know it′s not meant to be
И я знаю, что так быть не должно
Here's my dilemma
Вот она, моя дилемма
One half of me wants you
Одна половина меня хочет тебя,
And the other half wants to forget
А другая и вовсе хочет забыть
My, my, my dilemma
Это моя дилемма
From the moment I met you
С того момента, как я встретила тебя
I just can't get you out of my head
Я просто не могу выкинуть тебя из головы
And I tell myself to run from you
И я говорю себе бежать от тебя
But I find myself attracted to my dilemma
Но я по-прежнему нахожу в тебе что-то привлекательное
My dilemma, it′s you, it′s you, oh
Моя дилемма это ты, это ты, оу
I could live without you
Я смогла бы жить и без тебя
Your smile, your eyes
Твоя улыбка, твои глаза
The way you make me feel inside
То что ты заставляешь меня чувствовать в душе
I could live without you
Я смогла бы жить и без тебя
But I don't wanna, I don′t wanna, oh
Но я не хочу, не хочу, оу
Oh, you make me so upset sometimes
О, ты так расстраиваешь меня иногда
Here's my dilemma
Вот она, моя дилемма
One half of me wants you (oh)
Одна половина меня хочет тебя (оу)
And the other half wants to forget
А другая и вовсе хочет забыть
My, my, my dilemma
Это моя дилемма
From the moment I met you
С того момента, как я встретила тебя
I just can′t get you out of my head (get you out of my)
Я просто не могу выкинуть тебя из головы (выкинуть тебя из моей головы)
And I tell myself to run from you
И я говорю себе бежать от тебя
But I find myself attracted to my dilemma
Но я по-прежнему нахожу в тебе что-то привлекательное
My dilemma, it's you, it′s you
Моя дилемма это ты, это ты
It's you, it's you
Это ты, это ты
It′s you, it′s you
Это ты, это ты
It's you, it′s you (oh, it's you)
Это ты, это ты (это ты)
It′s you, it's you, it′s you (you, you)
Это ты, это ты, Это ты
My, my, my dilemma
Это моя дилемма





Writer(s): ARMATO ANTONINA, JAMES TIM


Attention! Feel free to leave feedback.