Lyrics and translation Selena Gomez feat. A$AP Rocky - Good for You (Nebbra Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
on
my
14
carats
У
меня
14
карат.
I'm
14
carat
У
меня
14
карат.
Doing
it
up
like
Midas,
mhm
Делаю
это,
как
Мидас,
МММ
Now
you
say
I
got
a
touch
Теперь
ты
говоришь,
что
у
меня
есть
прикосновение.
So
good,
so
good
Так
хорошо,
так
хорошо
Make
you
never
wanna
leave
Я
заставлю
тебя
никогда
не
хотеть
уходить
So
don't,
so
don't
Так
что
не
надо,
не
надо.
Gonna
wear
that
dress
you
like,
skin-tight
Я
надену
то
платье,
которое
тебе
нравится,
обтягивающее
кожу.
Do
my
hair
up
real,
real
nice
Сделай
мне
прическу
очень,
очень
красиво.
And
syncopate
my
skin
to
your
heart
beating
И
синкопируй
мою
кожу
под
биение
твоего
сердца.
'Cause
I
just
wanna
look
good
for
you,
good
for
you,
uh-huh
Потому
что
я
просто
хочу
хорошо
выглядеть
для
тебя,
хорошо
для
тебя,
ага
I
just
wanna
look
good
for
you,
good
for
you,
uh-huh
Я
просто
хочу
хорошо
выглядеть
для
тебя,
хорошо
для
тебя,
ага
Let
me
show
you
how
proud
I
am
to
be
yours
Позволь
мне
показать
тебе,
как
я
горжусь
тем,
что
принадлежу
тебе.
Leave
this
dress
a
mess
on
the
floor
Оставь
это
платье
в
беспорядке
на
полу
And
still
look
good
for
you,
good
for
you,
uh-huh
И
все
равно
выгляжу
хорошо
для
тебя,
хорошо
для
тебя,
ага
I'm
on
my
marquise
diamonds
Я
занимаюсь
своими
бриллиантами
маркизы.
I'm
a
marquise
diamond
Я
маркиза,
бриллиант
Could
even
make
that
Tiffany
jealous,
mhm
Может
заставить
ревновать
даже
эту
Тиффани,
МММ
You
say
I
give
it
to
you
hard
Ты
говоришь,
что
я
даю
тебе
это
тяжело.
So
bad,
so
bad
Так
плохо,
так
плохо.
Make
you
never
wanna
leave
Я
заставлю
тебя
никогда
не
хотеть
уходить
I
won't,
I
won't
Я
не
буду,
я
не
буду.
Gonna
wear
that
dress
you
like,
skin-tight
Я
надену
то
платье,
которое
тебе
нравится,
обтягивающее
кожу.
Do
my
hair
up
real,
real
nice
Сделай
мне
прическу
очень,
очень
красиво.
And
syncopate
my
skin
to
how
you're
breathing
И
синкопируй
мою
кожу
под
то,
как
ты
дышишь.
'Cause
I
just
wanna
look
good
for
you,
good
for
you,
uh-huh
Потому
что
я
просто
хочу
хорошо
выглядеть
для
тебя,
хорошо
для
тебя,
ага
I
just
wanna
look
good
for
you,
good
for
you,
uh-huh
Я
просто
хочу
хорошо
выглядеть
для
тебя,
хорошо
для
тебя,
ага
Let
me
show
you
how
proud
I
am
to
be
yours
Позволь
мне
показать
тебе,
как
я
горжусь
тем,
что
принадлежу
тебе.
Leave
this
dress
a
mess
on
the
floor
Оставь
это
платье
в
беспорядке
на
полу
And
still
look
good
for
you,
good
for
you
И
все
равно
выгляжу
хорошо
для
тебя,
хорошо
для
тебя.
Uh-huh,
uh-huh,
ah
Ага,
ага,
ага.
Uh-huh,
uh-huh,
ah,
mhm
Угу,
угу,
ах,
МММ
Trust
me,
I
can
take
you
there
Поверь
мне,
я
могу
отвести
тебя
туда.
Trust
me,
I
can
take
you
there
Поверь
мне,
я
могу
отвести
тебя
туда.
Trust
me,
I,
trust
me,
I,
trust
me,
I
Доверься
мне,
я,
доверься
мне,
я,
доверься
мне,
я
Hold
up,
take
a
minute,
love
Подожди
минутку,
любимая.
'Cause
I
ain't
tryna
mess
your
image
up
Потому
что
я
не
собираюсь
портить
твой
имидж,
More
than
likely
mess
around
in
triple
cuffs
скорее
всего,
буду
валять
дурака
в
тройных
наручниках.
Stumble
'round
town,
pull
your
zipper
up
Спотыкаясь
по
городу,
застегни
молнию.
Pants
sag
like
I
don't
give
a
Штаны
провисают,
как
будто
мне
наплевать.
I
ain't
tryna
mess
your
business
up
Я
не
собираюсь
портить
твои
дела.
And
I
ain't
tryna
get
you
into
stuff
И
я
не
собираюсь
втягивать
тебя
в
это.
But
the
way
you
touchin'
on
me
in
the
club
Но
то,
как
ты
прикасаешься
ко
мне
в
клубе
...
Rubbin'
on
my
miniature
Тру
свою
миниатюру.
John
Hancock,
* signature
Джон
Хэнкок,
* подпись
Any
time
I
hit
it,
know
she
finna
fall
through
Каждый
раз,
когда
я
ударюсь
об
нее,
знай,
что
она
провалится.
And
every
time
we
get
up,
always
end
up
on
the
news
И
каждый
раз,
когда
мы
просыпаемся,
мы
оказываемся
в
новостях.
Ain't
worried
'bout
no
press,
and
ain't
worried
'bout
the
next
Я
не
беспокоюсь
ни
о
какой
прессе,
ни
о
следующей.
They
love
the
way
you
dress
and
ain't
got
* up
on
you
Им
нравится,
как
ты
одеваешься,
и
они
на
тебя
не
смотрят.
Jackpot,
hit
the
jackpot
Джекпот,
сорви
джекпот
Just
met
a
bad
miss
without
the
* shots,
haha
Только
что
встретил
плохую
Мисс
без
* выстрелов,
ха-ха
You
look
good,
girl,
you
know
you
did
good,
don't
you?
Ты
хорошо
выглядишь,
девочка,
ты
знаешь,
ЧТО
сделала
все
правильно,
не
так
ли?
You
look
good,
girl,
bet
it
feel
good,
don't
it?
(Haha)
Ты
хорошо
выглядишь,
девочка,
держу
пари,
это
приятно,
не
так
ли?
(ха-ха)
I
just
wanna
look
good
for
you,
good
for
you,
oh-oh
Я
просто
хочу
хорошо
выглядеть
для
тебя,
хорошо
для
тебя,
о-о
Baby,
let
me
be
good
to
you,
good
to
you,
oh-oh
Детка,
позволь
мне
быть
добрым
к
тебе,
добрым
к
тебе,
о-о
Let
me
show
you
how
proud
I
am
to
be
yours
Позволь
мне
показать
тебе,
как
я
горжусь
тем,
что
принадлежу
тебе.
Leave
this
dress
a
mess
on
the
floor
Оставь
это
платье
в
беспорядке
на
полу
Still
look
good
for
you,
good
for
you,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Все
еще
хорошо
выгляжу
для
тебя,
хорошо
для
тебя,
О-О,
О-О,
О-О,
О-о
Trust
me,
I,
trust
me,
I,
trust
me,
I
Доверься
мне,
я,
доверься
мне,
я,
доверься
мне,
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Tranter, Nolan Joseph Lambroza, Hector Delgado, Selina Gomez, Rakim Mayers, Nick Monson, Julia Michaels
Attention! Feel free to leave feedback.