Lyrics and translation Selena Gomez feat. A$AP Rocky - Good for You (Yellow Claw & Cesqeaux Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good for You (Yellow Claw & Cesqeaux Remix)
Хорошо для тебя (Yellow Claw & Cesqeaux Remix)
I'm
in
my
14
carats,
I'm
14
carat
Я
вся
в
14
каратах,
я
14-каратная
Doing
it
up
like
Midas,
mmm
Блистаю,
как
царь
Мидас,
ммм
Now
you
say
I
got
a
touch,
so
good,
so
good
Теперь
ты
говоришь,
что
во
мне
есть
что-то
особенное,
такое
хорошее,
такое
хорошее
Make
you
never
wanna
leave,
so
don't,
so
don't
Заставляю
тебя
не
хотеть
уходить,
так
что
не
уходи,
не
уходи
Gonna
wear
that
dress
you
like,
skin-tight
Надену
то
платье,
которое
тебе
нравится,
облегающее
Do
my
hair
up
real,
real
nice
Очень,
очень
красиво
уложу
волосы
And
syncopate
my
skin
to
your
heart
beating
И
синхронизирую
свою
кожу
с
биением
твоего
сердца
Let
me
show
you
how
proud
I
am
to
be
yours
Позволь
мне
показать
тебе,
как
я
горжусь
быть
твоей
Leave
this
dress
a
mess
on
the
floor
Оставлю
это
платье
смятым
на
полу
Still
look
good
for
you,
good
for
you,
uh-huh
Всё
равно
выгляжу
хорошо
для
тебя,
хорошо
для
тебя,
ага
Hold
on,
take
a
minute,
love
Подожди,
минутку,
любимый
T
- t
- trying
to
mess
your
fitness
up
П
- п
- пытаюсь
испортить
твою
спортивную
форму
Any
time
I
here,
I
know
she
feelin'
for
it
through
Когда
я
здесь,
я
знаю,
что
она
чувствует
это
And
any
time
we
get
our
boys
in
up
on
the
news
И
каждый
раз,
когда
наши
парни
попадают
в
новости
Ain't
worried
bout
no
press
and
ain't
worried
bout
the
next
chick
Не
переживаю
ни
о
прессе,
ни
о
следующей
девчонке
They
love
the
way
you
dress
and
ain't
got
s**t
up
on
you
Им
нравится,
как
ты
одеваешься,
и
им
до
тебя
далеко
Jackpot,
hit
the
jackpot
(whoo!)
Джекпот,
сорвала
джекпот
(ух!)
Just
made
a
bad
miss
without
the
a**
shots
(whoo!)
Только
что
промахнулась
мимо,
без
пластики
попы
(ух!)
You
look
good,
girl,
you
know
you
did
good,
don't
Ты
выглядишь
хорошо,
девочка,
ты
знаешь,
что
ты
молодец,
не
так
ли?
You
look
good,
girl,
bet
it
feel
good
Ты
выглядишь
хорошо,
девочка,
держу
пари,
это
приятно
Gonna
wear
that
dress
you
like,
skin-tight
Надену
то
платье,
которое
тебе
нравится,
облегающее
Do
my
hair
up
real,
real
nice
Очень,
очень
красиво
уложу
волосы
And
syncopate
my
skin
to
how
your
heart
beating
И
синхронизирую
свою
кожу
с
биением
твоего
сердца
Let
me
show
you
how
proud
I
am
to
be
yours
Позволь
мне
показать
тебе,
как
я
горжусь
быть
твоей
Leave
this
dress
a
mess
on
the
floor
Оставлю
это
платье
смятым
на
полу
Still
look
good
for
you,
good
for
you,
uh-huh,
uh-huh,
uh
Всё
равно
выгляжу
хорошо
для
тебя,
хорошо
для
тебя,
ага,
ага,
а
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh
Ага,
ага,
ага
Hold,
hold,
hold,
hold
Стой,
стой,
стой,
стой
Hold
on,
take
a
minute,
love
Подожди,
минутку,
любимый
T
- t
- trying
to
mess
your
fitness
up
П
- п
- пытаюсь
испортить
твою
спортивную
форму
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Tranter, Julia Michaels, Rakim Mayers, Hector Delgado, Nick Monson, Nolan Joseph Lambroza, Selena Marie Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.