Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Mind & Me
Mein Verstand & Ich
Wanna
hear
a
part
to
my
story?
I
tried
to
hide
in
the
glory
Willst
du
einen
Teil
meiner
Geschichte
hören?
Ich
versuchte,
mich
im
Ruhm
zu
verstecken
And
sweep
it
under
the
table,
so
you
would
never
know
Und
es
unter
den
Teppich
zu
kehren,
damit
du
es
nie
erfahren
würdest
Sometimes
I
feel
like
an
accident,
people
look
when
they're
passin'
it
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
ein
Unfall,
Leute
schauen
hin,
wenn
sie
daran
vorbeigehen
Never
check
on
the
passenger,
they
just
want
the
free
show
Sehen
nie
nach
dem
Passagier,
sie
wollen
nur
die
kostenlose
Show
Yeah,
I'm
constantly
tryna
fight
somethin'
that
my
eyes
can't
see
Ja,
ich
versuche
ständig,
etwas
zu
bekämpfen,
das
meine
Augen
nicht
sehen
können
My
mind
and
me,
we
don't
get
along
sometimes
Mein
Verstand
und
ich,
wir
verstehen
uns
manchmal
nicht
And
it
gets
hard
to
breathe,
but
I
wouldn't
change
my
life
Und
es
wird
schwer
zu
atmen,
aber
ich
würde
mein
Leben
nicht
ändern
And
all
of
the
crashin'
and
burnin'
and
breakin',
I
know
now
Und
all
das
Abstürzen
und
Ausbrennen
und
Zerbrechen,
das
weiß
ich
jetzt
If
somebody
sees
me
like
this,
then
they
won't
feel
alone
now
Wenn
mich
jemand
so
sieht,
dann
fühlt
er
sich
jetzt
nicht
mehr
allein
My
mind
and
me
Mein
Verstand
und
ich
It's
hard
to
talk
and
feel
heard
when
you
always
feel
like
a
burden
Es
ist
schwer
zu
reden
und
sich
gehört
zu
fühlen,
wenn
man
sich
immer
wie
eine
Last
fühlt
Don't
wanna
add
to
concern,
I
know
they
already
got
Will
nicht
zur
Sorge
beitragen,
ich
weiß,
die
haben
sie
schon
But
if
I
pull
back
the
curtain,
then
maybe
someone
who's
hurtin'
Aber
wenn
ich
den
Vorhang
zurückziehe,
dann
wird
vielleicht
jemand,
der
leidet
Will
be
a
little
more
certain,
they're
not
the
only
one
lost
Ein
wenig
sicherer
sein,
dass
er
nicht
der
Einzige
ist,
der
verloren
ist
Yeah,
I'm
constantly
tryna
fight
somethin'
that
my
eyes
can't
see
Ja,
ich
versuche
ständig,
etwas
zu
bekämpfen,
das
meine
Augen
nicht
sehen
können
My
mind
and
me,
we
don't
get
along
sometimes
Mein
Verstand
und
ich,
wir
verstehen
uns
manchmal
nicht
And
it
gets
hard
to
breathe,
but
I
wouldn't
change
my
life
Und
es
wird
schwer
zu
atmen,
aber
ich
würde
mein
Leben
nicht
ändern
And
all
of
the
crashin'
and
burnin'
and
breakin',
I
know
now
Und
all
das
Abstürzen
und
Ausbrennen
und
Zerbrechen,
das
weiß
ich
jetzt
If
somebody
sees
me
like
this,
then
they
won't
feel
alone
now
Wenn
mich
jemand
so
sieht,
dann
fühlt
er
sich
jetzt
nicht
mehr
allein
My
mind
and
me
(ah,
ah,
ah)
Mein
Verstand
und
ich
(ah,
ah,
ah)
My
mind
and
me
(ah,
ah,
ah)
Mein
Verstand
und
ich
(ah,
ah,
ah)
My
mind,
my
mind
Mein
Verstand,
mein
Verstand
My
mind
and
me
(ah,
ah,
ah)
Mein
Verstand
und
ich
(ah,
ah,
ah)
My
mind
and
me
(ah,
ah,
ah)
Mein
Verstand
und
ich
(ah,
ah,
ah)
Oh,
it's
only
my
mind
and
me
Oh,
es
sind
nur
mein
Verstand
und
ich
My
mind
and
me
Mein
Verstand
und
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.