Selena Gomez - Revival - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Selena Gomez - Revival




I dive into the future
Я ныряю в будущее.
But I'm blinded by the sun
Но я ослеплен солнцем.
I'm reborn in every moment, so who knows what I'll become...
Я перерождаюсь каждое мгновение, так что кто знает, кем я стану...
I feel like I've awakened lately
Я чувствую, что недавно проснулся.
The chains around me are finally breaking
Цепи вокруг меня наконец-то рвутся.
I've been under self-restoration
Я прошел курс самовосстановления.
I'm becoming my own salvation
Я становлюсь своим собственным спасением.
Showing up, no more hiding, hiding
Появляюсь, больше не прячусь, не прячусь.
The light inside me is bursting, shining
Свет внутри меня взрывается, сияет.
It's my, my, my time to butterfly
Это мое, мое, мое время бабочек.
What I've learned is so vital
То, что я узнал, очень важно.
More than just survival
Больше, чем просто выживание.
This is my revival
Это мое возрождение.
This is a revival
Это возрождение.
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
О-О-О-О, О-О-о
Oh-oh-oh-oh, revival
О-о-о-о, возрождение!
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
О-О-О-О, О-О-о
Oh-oh-oh-oh, revival
О-о-о-о, возрождение!
I'll walk through the fire, I'll begin again
Я пройду сквозь огонь, я начну все сначала.
I'll burn through my skin
Я прожгу свою кожу насквозь.
'Cause I, 'cause I learned to feel it
Потому что я, потому что я научился чувствовать это.
Reaching for the truth, not afraid to lose
Стремясь к истине, не боясь проиграть.
What shout out at me like a rifle (rifle...)
Что кричит на меня, как винтовка (винтовка...)
Was a revival, revival
Это было возрождение, возрождение.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да,
Yeah, yeah, yeah
да, да, да, да.
I admit, it's been painful, painful
Я признаю, это было больно, больно.
But I'll be honest, I'm grateful, grateful
Но я буду честен, я благодарен, благодарен.
It's my, my, my time to realize
Это мое, мое, мое время осознать,
What I've learned is so vital
что то, чему я научился, так важно.
More than just survival
Больше, чем просто выживание.
This is my revival
Это мое возрождение.
This is a revival
Это возрождение.
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
О-О-О-О, О-О-о
Oh-oh-oh-oh, revival
О-о-о-о, возрождение!
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
О-О-О-О, О-О-о
Oh-oh-oh-oh, revival
О-о-о-о, возрождение!
This won't take too long, you'll see
Это не займет слишком много времени, ты увидишь,
I'm just tryna get to me, oooh
что я просто пытаюсь добраться до себя, Оооо
What shout out at me like a rifle (rifle...)
Что кричит на меня, как винтовка (винтовка...)
Was a revival, revival
Это было возрождение, возрождение.
What I've learned is so vital
То, что я узнал, очень важно.
More than just survival
Больше, чем просто выживание.
This is my revival
Это мое возрождение.
This is a revival
Это возрождение.
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
О-О-О-О, О-О-о
Oh-oh-oh-oh, revival
О-о-о-о, возрождение!
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
О-О-О-О, О-О-о
Oh-oh-oh-oh, revival
О-о-о-о, возрождение!
What I've learned is so vital
То, что я узнал, очень важно.
More than just survival
Больше, чем просто выживание.
This is my revival
Это мое возрождение.
This is a revival
Это возрождение.





Writer(s): Antonina Armato, Chauncey A. Hollis, Justin Tranter, Timothy James Price, Julia Carin Cavazos, Selena Marie Gomez, Adam P. Schmalholz


Attention! Feel free to leave feedback.