Selena Gomez - Save the Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Selena Gomez - Save the Day




Kiss the moon goodbye
Поцелуй Луну на прощание.
But don't close your eyes, your eyes
Но не закрывай свои глаза, свои глаза.
It's the end of the night
Это конец ночи,
But the beginning of time for you and I
но начало времени для нас с тобой.
I can't believe that my body is still moving, I
Я не могу поверить, что мое тело все еще движется.
It makes me feel like we're doing something right
Это заставляет меня чувствовать, что мы делаем что-то правильно.
Baby, when the night starts slipping
Детка, когда ночь начинает ускользать ...
When the night starts slipping
Когда ночь начинает ускользать ...
When the night starts slipping away
Когда ночь начинает ускользать ...
Boy, you keep my heartbeat skipping when you touch me
Парень, ты заставляешь мое сердце биться быстрее, когда прикасаешься ко мне.
Even though the time is ticking away
Даже несмотря на то, что время идет.
Just tell me it's not over
Просто скажи мне, что это еще не конец.
And we'll never reach the end
И мы никогда не достигнем конца.
Oh, when the night starts slipping away
О, когда ночь начинает ускользать ...
Save the day
Спасите положение!
D-d-d-d-d-d-day, d-d-d-d-d-d-day
Д-д-д-д-д-д-День, Д-д-д-д-д-день
D-d-d-d-d-d-day, oh
Д-д-д-д-д-д-д-день, о
Save the day
Спасите положение!
D-d-d-d-d-d-day, d-d-d-d-d-d-day
Д-д-д-д-д-д-День, Д-д-д-д-д-день
D-d-d-d-d-d-day, oh
Д-д-д-д-д-д-д-день, о
Save the day
Спасите положение!
Yeah, we're still wide awake
Да, мы все еще бодрствуем.
Got me losing my mind, my mind
Я теряю рассудок, мой рассудок.
No, it's never too late
Нет, никогда не поздно.
Put your lips on mine
Прикоснись своими губами к моим.
In the burning sunlight, I
В палящем солнечном свете я
I can't believe that my body is still moving, I
Я не могу поверить, что мое тело все еще движется.
It makes me feel like we're doing something right
Это заставляет меня чувствовать, что мы делаем что-то правильно.
Baby, when the night starts slipping
Детка, когда ночь начинает ускользать ...
When the night starts slipping
Когда ночь начинает ускользать ...
When the night starts slipping away
Когда ночь начинает ускользать ...
Boy, you keep my heartbeat skipping when you touch me
Парень, ты заставляешь мое сердце биться быстрее, когда прикасаешься ко мне.
Even though the time is ticking away
Даже несмотря на то, что время идет.
Just tell me it's not over
Просто скажи мне, что это еще не конец.
And we'll never reach the end
И мы никогда не достигнем конца.
Oh, when the night starts slipping away
О, когда ночь начинает ускользать ...
Save the day
Спасите положение!
D-d-d-d-d-d-day, d-d-d-d-d-d-day
Д-д-д-д-д-д-День, Д-д-д-д-д-день
D-d-d-d-d-d-day, oh
Д-д-д-д-д-д-д-день, о
Save the day
Спасите положение!
D-d-d-d-d-d-day, d-d-d-d-d-d-day
Д-д-д-д-д-д-День, Д-д-д-д-д-день
D-d-d-d-d-d-day, oh
Д-д-д-д-д-д-д-день, о
Save the day
Спасите положение!
Da-oh-ey-oh-ey-oh-ey, oh-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Да-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-а
Da-oh-ey-oh-ey-oh-ey, oh-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Да-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-а
Da-oh-ey-oh-ey-oh-ey
Да-о-Эй-о-Эй-о-Эй
Kiss the moon goodbye
Поцелуй Луну на прощание.
But don't close your eyes, eyes, eyes
Но не закрывай глаза, Глаза, Глаза.
Baby, when the night starts slipping
Детка, когда ночь начинает ускользать ...
When the night starts slipping
Когда ночь начинает ускользать ...
When the night starts slipping away
Когда ночь начинает ускользать ...
Boy, you keep my heartbeat skipping when you touch me
Парень, ты заставляешь мое сердце биться быстрее, когда прикасаешься ко мне.
Even though the time is ticking away
Даже несмотря на то, что время идет.
Just tell me it's not over
Просто скажи мне, что это еще не конец.
And we'll never reach the end
И мы никогда не достигнем конца.
Oh, when the night starts slipping away
О, когда ночь начинает ускользать ...
Save the day
Спасите положение!
D-d-d-d-d-d-day, d-d-d-d-d-d-day
Д-д-д-д-д-д-День, Д-д-д-д-д-день
D-d-d-d-d-d-day, oh
Д-д-д-д-д-д-д-день, о
Save the day
Спасите положение!
D-d-d-d-d-d-day, d-d-d-d-d-d-day
Д-д-д-д-д-д-День, Д-д-д-д-д-день
D-d-d-d-d-d-day, oh
Д-д-д-д-д-д-д-день, о
Save the day
Спасите положение!





Writer(s): Jason Evigan, Livvi Franc, Mitchell Allan Scherr


Attention! Feel free to leave feedback.