Lyrics and translation Selena Gomez - Vicio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus
labios
son
mi
vicio
Твои
губы
- моя
слабость
Por
un
beso
tuyo
todo
lo
arriesgo
(lo
arriesgo)
За
один
твой
поцелуй
я
рискну
всем
(рискну)
Y
tu
corazón
palpita
con
el
mío
Твоё
сердце
бьётся
в
такт
с
моим
Es
el
tempo
perfecto
(perfecto)
Это
идеальный
ритм
Beso
a
beso
me
di
cuenta
que
Поцелуй
за
поцелуем
заставили
меня
понять
Te
necesito
igual
que
ayer
Что
ты
мне
нужен
точно
так
же
как
и
вчера
Así
como
eres,
yo
quiero
tenerte
(eh)
Я
хочу
тебя
таким
, какой
ты
есть
Tus
labios,
tus
labios
Твои
губы,
твои
губы
Son
un
vicio
mío,
vicio
mío
Моя
слабость,
мой
порок
Tus
labios,
tus
labios
Твои
губы,
твои
губы
Son
un
vicio
mío,
vicio
mío
Моя
слабость,
мой
порок
Bésame
despacio,
bésame
despacio
Поцелуй
меня
медленно
Tus
labios,
tus
labios
Твои
губы,
твои
губы
Son
un
vicio
mío,
vicio
mío
Моя
слабость,
мой
порок
Tú
me
sanaste
el
corazón
Ты
излечил
мое
сердце
Le
diste
vida
a
lo
que
estaba
muerto
Дал
жизнь
тому,
что
было
мёртвым
No
creía
en
el
amor
Я
не
верила
в
любовь
Porque
no
era
el
momento
Потому
что
было
не
подходящее
время
Y
es
que
fue
sin
aviso,
te
aviso
И
это
пришло
без
предупреждения,
предупреждаю
Si
no
te
tengo,
yo
me
pongo
mal
Если
тебя
не
будет
рядом
, я
заболею
Te
necesito
conmigo
Ты
нужен
мне
Nadie
me
da
lo
que
tú
me
das
Никто
не
может
дать
мне
того
же,
что
даёшь
мне
ты
Tus
labios,
tus
labios
Твои
губы,
твои
губы
Son
un
vicio
mío,
vicio
mío
Моя
слабость,
мой
порок
Tus
labios,
tus
labios
Твои
губы,
твои
губы
Son
un
vicio
mío,
vicio
mío
Моя
слабость,
мой
порок
Bésame
despacio,
bésame
despacio
Поцелуй
меня
медленно
Tus
labios,
tus
labios
Твои
губы,
твои
губы
Son
un
vicio
mío,
vicio
mío
Моя
слабость,
мой
порок
Tus
labios,
tus
labios
Твои
губы,
твои
губы
Son
un
vicio
mío,
vicio
mío
Моя
слабость,
мой
порок
Tus
labios,
tus
labios
Твои
губы,
твои
губы
Son
un
vicio
mío,
vicio
mío
Моя
слабость,
мой
порок
Bésame
despacio,
bésame
despacio
Поцелуй
меня
медленно
Tus
labios,
tus
labios
Твои
губы,
твои
губы
Son
un
vicio
mío,
vicio
mío
Моя
слабость,
мой
порок
Tus
labios
son
mi
vicio
Твои
губы
- моя
слабость
Por
un
beso
tuyo
todo
lo
arriesgo
За
один
твой
поцелуй
я
рискну
всем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.