Lyrics and translation Selena - Con Tanto Amor (Medley)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Tanto Amor (Medley)
С большой любовью (Медли)
Con
unas
ansias
locas
quiero
verte
hoy
С
безумным
нетерпением
хочу
увидеть
тебя
сегодня
Espero
ese
momento
en
que
escuche
tu
voz
Жду
того
момента,
когда
я
услышу
твой
голос
Y
cuando
al
fin
estemos
juntos
los
dos
И
когда
мы
наконец
будем
вместе,
мы
оба
Qué
importa
qué
dirán
Какая
разница,
что
скажут
Tu
padre
y
tu
mamá
Твой
отец
и
твоя
мама
Aquí
solo
importa
nuestro
amor,
¡te
quiero!
Здесь
имеет
значение
только
наша
любовь,
я
люблю
тебя!
"Amor
prohibido"
murmuran
por
las
calles
«Запретная
любовь»,
шепчут
на
улицах
Porque
somos
de
distintas
sociedades
Потому
что
мы
из
разных
обществ
"Amor
prohibido"
nos
dice
todo
el
mundo
«Запретная
любовь»,
говорит
нам
весь
мир
El
dinero
no
importa
en
ti
y
en
mí
Деньги
не
имеют
значения
ни
для
тебя,
ни
для
меня
Ni
en
el
corazón,
oh,
uoh,
baby
Ни
в
сердце,
о,
ух,
детка
Aunque
soy
pobre
todo
esto
que
te
doy
Хотя
я
бедна,
все
это,
что
я
отдаю
тебе
Vale
más
que
el
dinero,
porque
sí
es
amor
Стоит
больше,
чем
деньги,
потому
что
это
любовь
Y
cuando
al
fin
estemos
juntos,
los
dos
И
когда
мы
наконец
будем
вместе,
оба
Qué
importa
qué
dirán
Какая
разница,
что
скажут
También
la
sociedad
Также
и
общество
Aquí
solo
importa
nuestro
amor,
¡te
quiero!
Здесь
имеет
значение
только
наша
любовь,
я
люблю
тебя!
"Amor
prohibido"
murmuran
por
las
calles
«Запретная
любовь»,
шепчут
на
улицах
Porque
somos
de
distintas
sociedades
Потому
что
мы
из
разных
обществ
"Amor
prohibido"
nos
dice
todo
el
mundo
«Запретная
любовь»,
говорит
нам
весь
мир
El
dinero
no
importa
en
ti
y
en
mí
ni
en
el
corazón,
oh,
uoh
baby
Деньги
не
имеют
значения
ни
для
тебя,
ни
для
меня,
ни
в
сердце,
о,
ух,
детка
Te
di
todo
mi
amor
y
más
Отдала
тебе
всю
мою
любовь
и
больше
No
reconoces
ni
lo
que
es
amar
Не
признаешь
даже
того,
что
значит
любить
Me
puse
dispuesta
a
tus
pies
Готова
была
пасть
на
колени
перед
тобой
Y
tan
solo
con
desprecio
me
has
pagado,
pero
ahora
ve
И
только
презрением
ты
отблагодарил
меня,
но
теперь
вали
Si
una
vez
dije
que
te
amaba,
hoy
me
arrepiento
Если
я
когда-то
говорила,
что
люблю
тебя,
сегодня
сожалею
об
этом
Si
una
vez
dije
que
te
amaba,
no
sé
lo
que
pensé,
¡estaba
loca!
Если
я
когда-то
говорила,
что
люблю
тебя,
не
знаю,
о
чем
я
думала,
я
была
безумна!
Si
una
vez
dije
que
te
amaba,
y
que
por
ti
la
vida
daba
Если
я
когда-то
говорила,
что
люблю
тебя
и
отдам
за
тебя
жизнь
Si
una
vez
dije
que
te
amaba,
no
lo
vuelvo
a
hacer
Если
я
когда-то
говорила,
что
люблю
тебя,
я
не
буду
повторять
этого
Ese
error
es
cosa
de
ayer
Эта
ошибка
осталась
в
прошлом
Sé
que
un
día
tú
volverás
Знаю,
что
однажды
ты
вернешься
De
todo
te
arrepentirás
Обо
всем
будешь
жалеть
Me
puse
dispuesta
a
tus
pies
Готова
была
пасть
на
колени
перед
тобой
Y
tan
solo
con
desprecio
me
has
pagado,
pero
ahora
ve
И
только
презрением
ты
отблагодарил
меня,
но
теперь
вали
Si
una
vez
dije
que
te
amaba,
hoy
me
arrepiento
Если
я
когда-то
говорила,
что
люблю
тебя,
сегодня
сожалею
об
этом
Si
una
vez
dije
que
te
amaba,
no
sé
lo
que
pensé,
¡estaba
loca!
Если
я
когда-то
говорила,
что
люблю
тебя,
не
знаю,
о
чем
я
думала,
я
была
безумна!
Si
una
vez
dije
que
te
amaba,
y
que
por
ti
la
vida
daba
Если
я
когда-то
говорила,
что
люблю
тебя
и
отдам
за
тебя
жизнь
Si
una
vez
dije
que
te
amaba,
no
lo
vuelvo
a
hacer
Если
я
когда-то
говорила,
что
люблю
тебя,
я
не
буду
повторять
этого
Ese
error
es
cosa
de
ayer
Эта
ошибка
осталась
в
прошлом
Yo
sé
que
tienes
un
nuevo
amor
Я
знаю,
что
у
тебя
новая
любовь
Sin
embargo,
te
deseo
lo
mejor
Тем
не
менее,
желаю
тебе
всего
наилучшего
Si
en
mí,
no
encontraste
felicidad
Если
со
мной
ты
не
нашел
счастья
Tal
vez,
alguien
más
te
la
dará
Возможно,
кто-то
другой
подарит
его
тебе
Como
la
flor
(como
la
flor)
Как
цветок
(как
цветок)
Con
tanto
amor
(con
tanto
amor)
С
такой
любовью
(с
такой
любовью)
Me
marcho
hoy
Сегодня
я
ухожу
Yo
sé
perder,
pero
Я
умею
проигрывать,
но
¡Cómo
me
duele!
Как
же
мне
больно!
¡Cómo
me
duele!
Как
же
мне
больно!
Si
vieras
cómo
duele
perder
tu
amor
Если
бы
ты
видел,
как
больно
терять
любовь
Con
tu
adiós,
te
llevas
mi
corazón
Уходя,
ты
забираешь
мое
сердце
No
sé
si
pueda
volver
a
amar
Не
знаю,
смогу
ли
я
снова
любить
Porque
te
di
todo
el
amor
que
pude
dar
Потому
что
я
отдала
тебе
всю
любовь,
которую
могла
Como
la
flor
(como
la
flor)
Как
цветок
(как
цветок)
Con
tanto
amor
(con
tanto
amor)
С
такой
любовью
(с
такой
любовью)
Me
marcho
hoy
Сегодня
я
ухожу
Yo
sé
perder,
pero
Я
умею
проигрывать,
но
¡Cómo
me
duele!
Как
же
мне
больно!
¡Cómo
me
duele!
Как
же
мне
больно!
¡Cómo
me
duele!
Как
же
мне
больно!
¡Cómo
me
duele!
Как
же
мне
больно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elio Quintanilla
Album
Ones
date of release
01-10-2002
Attention! Feel free to leave feedback.