Selena - Disco Medley: I Will Survive / Funky Town / Last Dance / The Hustle / On the Radio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Selena - Disco Medley: I Will Survive / Funky Town / Last Dance / The Hustle / On the Radio




How are you doing Houston, Texas?
Как дела в Хьюстоне, штат Техас?
*I WILL SURVIVE*
ВЫЖИВУ*
At first I was afraid
Сначала я испугался.
I was petrified
Я окаменел.
Kept thinking how could I never live without you by my side
Я все думал как же я могу жить без тебя рядом
But then I spent so many nights just thinking how you did me wrong
Но потом я провела столько ночей, думая о том, как ты меня обидел.
And I grew strong
И я стал сильным.
And I learned how to get along
И я научился ладить.
And now your back from outer space
А теперь ты вернулся из космоса.
Just turn around
Просто повернись
Cause your not welcome anymore
Потому что тебе больше не рады
Weren′t you the one who tried to hurt me with good-bye?
Разве не ты пытался ранить меня прощанием?
Did you think I'd crumble?
Ты думал, я рассыплюсь?
Did you think I′d lay down and die?
Ты думал, я лягу и умру?
Oh no now go
О нет теперь уходи
Walk out the door
Выйди за дверь.
Don't turn around now
Не оборачивайся сейчас.
Cause your not welcome anymore
Потому что тебе больше не рады
Weren't you the one who tried to hurt me good-bye?
Разве не ты пытался сделать мне больно на прощание?
Did you think I′d crumble?
Ты думал, я рассыплюсь?
Did you think I′d lay down and die?
Ты думал, я лягу и умру?
Oh, no, not I
О, нет, не я.
I will survive
Я выживу.
For as long as I know how to love
До тех пор, пока я умею любить.
I know I'll stay alive
Я знаю, что останусь в живых.
I′ve got all my life to live
У меня впереди вся жизнь.
I've got all my love to give
Я могу отдать тебе всю свою любовь.
I will survive
Я выживу.
I will survive
Я выживу.
Todos de pie, vamonos, todo mundo
Todos de pie, vamonos, todo mundo
**FUNKY TOWN**
** ФАНКОВЫЙ ГОРОД**
Talk about it, talk about it, talk about it, talk about it
Говори об этом, говори об этом, говори об этом, говори об этом.
Talk about it, talk about it, talk about moo-ving
Говори об этом, говори об этом, говори о му-Винге.
Gotta move on, gotta move on, gotta move on
Нужно двигаться дальше, нужно двигаться дальше, нужно двигаться дальше.
Won′t you take me to funkytown
Ты не отвезешь меня в фанктаун
Won't you take me to funkytown
Ты не отвезешь меня в фанктаун
Won′t you take me to funkytown
Ты не отвезешь меня в фанктаун
Won't you take me to funkytown
Ты не отвезешь меня в фанктаун
Let me hear you Houston, Texas, Mexico
Дай мне услышать тебя, Хьюстон, Техас, Мексика.
***LAST DANCE***
*** ПОСЛЕДНИЙ ТАНЕЦ***
Last chance, last chance for love
Последний шанс, последний шанс на любовь.
Yes, it's my last chance for romance tonight
Да, это мой последний шанс на роман этой ночью.
I need you by me, beside me, to guide me
Мне нужно, чтобы ты был рядом со мной, чтобы направлять меня.
To hold me, to scold me
Обнимать меня, ругать меня.
′Cause when I′m bad, I'm so, so bad
Потому что когда я плохая, я такая, такая плохая.
So let′s dance the last dance
Так что давай станцуем последний танец.
So let's dance the last dance
Так что давай станцуем последний танец.
So let′s dance the last dance tonight
Так давай станцуем последний танец сегодня вечером.
Last dance, last dance for love
Последний танец, последний танец любви.
Yes, it's my last chance for romance tonight
Да, это мой последний шанс на роман этой ночью.
I need you by me, beside me, to guide me
Мне нужно, чтобы ты был рядом со мной, чтобы направлять меня.
To hold me, to scold me
Обнимать меня, ругать меня.
′Cause when I'm bad, I'm so, so bad
Потому что когда я плохая, я такая, такая плохая.
So let′s dance the last dance
Так что давай станцуем последний танец.
So let′s dance the last dance
Так что давай станцуем последний танец.
So let's dance the last dance tonight
Так давай станцуем последний танец сегодня вечером.
Do The Hustle!!!
Делай Толчею!!!
Break it down, let me hear some gritos
Разбей его, дай мне послушать немного гритоса.
****ON THE RADIO****
**** ПО РАДИО** **
Someone found the letter you wrote me on the radio
Кто-то нашел письмо, которое ты написал мне по радио.
And it said exactly how you felt
И в нем было точно сказано, что ты чувствуешь.
It must′ve fallen out of the hole
Должно быть, он выпал из ямы.
In your old brown overcoat
В своем старом коричневом пальто.
It never said your name but I knew who they meant
Там никогда не было твоего имени, но я знал, кого они имели в виду.
I was so surprised and shocked and I wondered too
Я был так удивлен и шокирован, и я тоже удивлялся.
If by chance you heard it for yourself
Если бы вы случайно услышали это сами
I never told a soul just how I've been feeling over you
Я никогда не говорил ни одной живой душе о своих чувствах к тебе.
But they said it really loud, they said it on the air
Но они сказали это очень громко, они сказали это в эфире.
On the radio, whoa-oh-oh, on the radio
По радио, О-О-О, по радио
On the radio, whoa-oh-oh, on the radio
По радио, О-О-О, по радио
On the radio!
По радио!





Writer(s): Dino Fekaris, Donna Summer, Freddie Perren, Giorgio Moroder, Paul Jabara, Steve Greenberg, Van Mccoy


Attention! Feel free to leave feedback.