Selena - El Chico Del Apartamento 512 - Live/1994 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Selena - El Chico Del Apartamento 512 - Live/1994




El Chico Del Apartamento 512 - Live/1994
Парень из квартиры 512 - Концерт/1994
Cada día es igual por mi pasillo
Каждый день одно и то же в моем коридоре,
Nunca llego a mi puerta sin oir el chiflido
Никогда не дохожу до своей двери, не услышав свист
De un chavo que me dice que me está esperando
Парня, который говорит, что ждет меня.
Lo que él debería hacer es ir y darse un baño
Ему бы лучше пойти и принять душ,
Y un aburrido me detiene otra vez
И какой-то зануда снова меня останавливает,
Y yo le finjo interés
А я притворяюсь, что мне интересно.
Cuando de pronto sale del asensor
Когда вдруг из лифта выходит
La imagen de mis suenos
Образ моей мечты,
El que yo quiero para mi dueño
Тот, кого я хочу видеть своим,
El chico del apartamento 512
Парень из квартиры 512.
El que hace a mi pobre corazón saltar
Тот, кто заставляет мое бедное сердце биться чаще,
Es a quién le hago cartas noche y día
Ему я пишу письма ночь и день,
Que no puedo entregar
Которые не могу отдать.
El chico del apartamento 512
Парень из квартиры 512,
Es el quien me hace tartamuda y mas
Это он заставляет меня запинаться и не только,
Es en quien yo pienso y sueño noche y día,
Это о нем я думаю и мечтаю ночь и день,
El, sólo él
Он, только он.
Y un viejo me invita, "chica, ven a verme."
И какой-то старик приглашает меня: "Девушка, пойдем ко мне",
Y le digo que no me caen los viejos rabos verdes
А я говорю ему, что мне не нравятся старые извращенцы,
Y camino a mi cuarto muy lentamente
И иду в свою комнату очень медленно,
Con la esperanza de verlo
В надежде увидеть его.
Y cuando sale a caminar
И когда он выходит на прогулку,
Me saluda con una sonrisa
Он приветствует меня с улыбкой,
Que de veras me conquista
Которая по-настоящему меня покоряет.
()
()
Pero hoy por fin me he decidido de veras
Но сегодня я наконец-то решилась,
Todo mi amor a confesarle
Признаться ему во всей моей любви.
Toco su puerta y se me enchina la piel
Стучу в его дверь, и у меня мурашки по коже,
Y me contesta una guera
А мне отвечает блондинка,
Y mi corazon se quiebra
И мое сердце разбивается.
()
()
De veras que sentí mi corazon quebrandose
Я действительно почувствовала, как мое сердце разбивается,
Cuando de repente me preguntó:
Когда она вдруг спросила меня:
"Buscabas a mi hermano?"...
"Вы искали моего брата?"...
()
()





Writer(s): A.b. Quintanilla Iii, Ricky Vela


Attention! Feel free to leave feedback.