Lyrics and translation Selena - Fotos Y Recuerdos (Remasterizado 2024/30th Anniversary)
Fotos Y Recuerdos (Remasterizado 2024/30th Anniversary)
Фотографии и воспоминания (Ремастеринг 2024/30th Anniversary)
¡Fotos
y
recuerdos!
Фотографии
и
воспоминания!
Tengo
una
foto
de
ti
У
меня
есть
твоя
фотография,
Oh-oh,
uh-oh,
oh-oh,
oh
О-о,
у-у,
о-о,
о
Que
beso
cada
noche
antes
de
dormir
Которую
я
целую
каждую
ночь
перед
сном.
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
О-о,
о-о,
о-о,
о
Está
media
rota
y
ya
se
está
borrando
Она
наполовину
порвана
и
уже
выцветает
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
О-о,
о-о,
о-о,
о
Por
tantas
lágrimas
que
estoy
derramando
От
стольких
слёз,
что
я
проливаю.
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
О-о,
о-о,
о-о,
о
Y
es
todo
lo
que
me
queda
de
tu
amor
И
это
всё,
что
осталось
от
твоей
любви.
Fotos
y
recuerdos
Фотографии
и
воспоминания.
Tengo
un
recuerdo
de
ti
У
меня
есть
воспоминание
о
тебе,
Oh-oh,
uh-oh,
oh-oh,
oh
О-о,
у-у,
о-о,
о
Que
siempre
me
hace
tan
feliz
Которое
всегда
делает
меня
такой
счастливой.
Oh-oh,
uh-oh,
oh-oh,
oh
О-о,
у-у,
о-о,
о
En
aquella
fiesta
en
que
te
conocí
О
той
вечеринке,
где
я
встретила
тебя,
Oh-oh,
uh-oh,
oh-oh,
oh
О-о,
у-у,
о-о,
о
Ese
tímido
beso
que
te
di
О
том
робком
поцелуе,
который
я
тебе
подарила.
Oh-oh,
uh-oh,
oh-oh,
oh
О-о,
у-у,
о-о,
о
Es
todo
lo
que
me
queda
de
tu
amor
Это
всё,
что
осталось
от
твоей
любви.
Fotos
y
recuerdos
Фотографии
и
воспоминания.
Tengo
una
foto
de
ti
У
меня
есть
твоя
фотография,
Oh-oh,
uh-oh,
oh-oh,
oh
О-о,
у-у,
о-о,
о
Que
beso
cada
noche
antes
de
dormir
Которую
я
целую
каждую
ночь
перед
сном.
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
О-о,
о-о,
о-о,
о
Es
todo
lo
que
me
queda
de
tu
amor
Это
всё,
что
осталось
от
твоей
любви.
Fotos
y
recuerdos
Фотографии
и
воспоминания.
Es
todo
lo
que
me
queda
de
tu
amor
Это
всё,
что
осталось
от
твоей
любви.
Fotos
y
recuerdos
Фотографии
и
воспоминания.
Fotos
y
recuerdos
Фотографии
и
воспоминания
Fotos
y
recuerdos
Фотографии
и
воспоминания
Fotos
y
recuerdos
Фотографии
и
воспоминания
Fotos
y
recuerdos
Фотографии
и
воспоминания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chrissie Hynde
Attention! Feel free to leave feedback.