Lyrics and translation Selena - La Llamada
Soy
yo,
mi
amor,
antes
que
me
cuelgues
Это
я,
любовь
моя,
прежде
чем
ты
повесишь
меня.
Nomás
déjame
explicar
que-
Позволь
мне
объяснить,
что-
No
me
vuelvas
a
llamar
Не
звони
мне
больше.
Tratando
de
explicar
Пытаясь
объяснить,
Que
lo
que
vi
no
era
cierto
Что
то,
что
я
видел,
было
неправдой.
Vergüenza
debes
tener
Позор,
вы
должны
иметь
Si
me
quieres
convencer
Если
ты
хочешь
убедить
меня,
Que
eres
fiel
y
eres
sincero
Что
ты
верен
и
искренен.
Oh,
te
vi
con
ella
no
puedes
negar
О,
я
видел
тебя
с
ней,
ты
не
можешь
отрицать,
Que
eran
tus
labios
los
que
la
besaban,
canalla
Что
это
твои
губы
целовали
ее,
негодяй.
Uh,
no
te
sirvió
de
nada,
el
disimular
Это
не
помогло
тебе,
маскировка.
Que
solo
charlaban,
no
mientas
más
Что
они
просто
болтали,
больше
не
лги.
Si
me
vuelves
a
llamar
Если
ты
перезвонишь
мне,
Yo
te
vuelvo
a
colgar
Я
повешу
тебя
снова.
Ya
me
cansé
de
escuchar
Я
устал
слушать.
Oh
excusas
y
más
mentiras
О,
оправдания
и
больше
лжи,
No
me
vuelves
a
llamar
Ты
больше
не
звонишь
мне.
No
te
voy
a
perdonar
Я
не
прощу
тебя.
Otra
oportunidad
Еще
один
шанс
No
te
la
doy,
no
vales
la
pena
Я
не
даю
ее
тебе,
ты
не
стоишь
того.
Vergüenza
debes
tener
Позор,
вы
должны
иметь
Si
me
quieres
convencer
Если
ты
хочешь
убедить
меня,
Que
eres
fiel
y
eres
sincero
Что
ты
верен
и
искренен.
Oh,
te
vi
con
ella
y
no
puedes
negar
О,
я
видел
тебя
с
ней,
и
ты
не
можешь
отрицать,
Que
eran
tus
labios
los
que
la
besaban,
canalla
Что
это
твои
губы
целовали
ее,
негодяй.
No
te
sirvió
de
nada
el
disimular
Это
не
помогло
тебе
замаскироваться.
Que
solo
charlaban,
no
mientas
más
Что
они
просто
болтали,
больше
не
лги.
Si
me
vuelves
a
llamar
Если
ты
перезвонишь
мне,
Yo
te
vuelvo
a
colgar
Я
повешу
тебя
снова.
Ya
me
cansé
de
escuchar
Я
устал
слушать.
Oh
excusas
y
más
mentiras
О,
оправдания
и
больше
лжи,
No
me
vuelves
a
llamar
Ты
больше
не
звонишь
мне.
No
te
voy
a
perdonar
Я
не
прощу
тебя.
Otra
oportunidad
Еще
один
шанс
No
te
la
doy
Я
не
даю
ее
тебе.
Uh,
te
vi
con
ella
no
puedes
negar
Я
видел
тебя
с
ней,
ты
не
можешь
отрицать.
Que
eran
tus
labios
los
que
la
besaban,
canalla
Что
это
твои
губы
целовали
ее,
негодяй.
No
te
sirvió
de
nada
el
disimular
Это
не
помогло
тебе
замаскироваться.
Que
solo
charlaban,
no
mientas
más
Что
они
просто
болтали,
больше
не
лги.
Si
me
vuelves
a
llamar
Если
ты
перезвонишь
мне,
Yo
te
vuelvo
a
colgar
Я
повешу
тебя
снова.
Ya
me
cansé
de
escuchar
Я
устал
слушать.
Oh
excusas
y
más
mentiras
О,
оправдания
и
больше
лжи,
No
me
vuelves
a
llamar
Ты
больше
не
звонишь
мне.
No
te
voy
a
perdonar
Я
не
прощу
тебя.
Otra
oportunidad
Еще
один
шанс
No
te
la
doy,
no
vales
la
pena
Я
не
даю
ее
тебе,
ты
не
стоишь
того.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A.b. Quintanilla Iii, Pedro Astudillo
Album
Live
date of release
04-05-1993
Attention! Feel free to leave feedback.