Lyrics and translation Selena - Si Una Vez - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Una Vez - Live
Если Я Когда-то Сказала, что Тебя Люблю - Live
Yo,
te
di
todo
mi
amor
y
más
Я,
отдала
тебе
всю
свою
любовь
и
даже
больше,
Y
tú,
no
reconoces
ni
lo
que
es
amar
А
ты,
даже
не
понимаешь,
что
такое
любовь.
Yo,
me
puse
dispuesta
a
tus
pies
Я,
была
готова
быть
у
твоих
ног,
Y
tan
solo
con
desprecio
me
has
pagado
Но
ты
только
презрением
меня
отплатил,
Pero
ahora
ve
Но
теперь
смотри.
Si
una
vez
dije
que
te
amaba,
hoy
me
arrepiento
Если
я
когда-то
сказала,
что
тебя
люблю,
сегодня
я
жалею
об
этом,
Si
una
vez
dije
que
te
amaba
Если
я
когда-то
сказала,
что
тебя
люблю,
No
sé
lo
que
pensé,
estaba
loca
Я
не
знаю,
что
тогда
думала,
я
была
сумасшедшей,
Si
una
vez
dije
que
te
amaba
Если
я
когда-то
сказала,
что
тебя
люблю,
Y
que
por
ti,
la
vida
daba
И
что
за
тебя,
жизнь
отдавала,
Si
una
vez
dije
que
te
amaba
no
lo
vuelvo
a
hacer
Если
я
когда-то
сказала,
что
тебя
люблю,
я
больше
этого
не
сделаю,
Ese
error
es
cosa
de
ayer
Эта
ошибка
- вещь
прошлого,
Oh,
no,
no,
no,
no,
no
Ох,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Yo,
sé
que
un
día
tú
volverás
Я,
знаю,
что
однажды
ты
вернешься,
Y
tú,
de
todo
te
arrepentirás
И
ты,
пожалеешь
обо
всем,
Yo,
me
puse
dispuesta
a
tus
pies
Я,
была
готова
быть
у
твоих
ног,
Y
tan
solo
con
desprecio
me
has
pagado
Но
ты
только
презрением
меня
отплатил,
Pero
ahora
ve
Но
теперь
смотри.
Si
una
vez
dije
que
te
amaba,
hoy
me
arrepiento
Если
я
когда-то
сказала,
что
тебя
люблю,
сегодня
я
жалею
об
этом,
Si
una
vez
dije
que
te
amaba
Если
я
когда-то
сказала,
что
тебя
люблю,
No
sé
lo
que
pensé,
estaba
loca
Я
не
знаю,
что
тогда
думала,
я
была
сумасшедшей,
Si
una
vez
dije
que
te
amaba
Если
я
когда-то
сказала,
что
тебя
люблю,
Y
que
por
ti,
la
vida
daba
И
что
за
тебя,
жизнь
отдавала,
Si
una
vez
dije
que
te
amaba
no
lo
vuelvo
a
hacer
Если
я
когда-то
сказала,
что
тебя
люблю,
я
больше
этого
не
сделаю,
Ese
error
es
cosa
de
ayer
Эта
ошибка
- вещь
прошлого.
Si
una
vez
dije
que
te
amaba
Если
я
когда-то
сказала,
что
тебя
люблю,
Y
que
por
ti,
la
vida
daba
И
что
за
тебя,
жизнь
отдавала,
Si
una
vez
dije
que
te
amaba
no
lo
vuelvo
a
hacer
Если
я
когда-то
сказала,
что
тебя
люблю,
я
больше
этого
не
сделаю.
Es
cosa
de
ayer
Это
вещь
прошлого,
¡Muchas
gracias!
Большое
спасибо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Astudillo Pedro, Quintanilla Abraham
Attention! Feel free to leave feedback.