Selena - Soy Amiga - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Selena - Soy Amiga




Soy Amiga
Ты мой друг
Vuelvo amanecer perdida
Снова заблудилась
Perdida en la oscuridad
В объятиях темноты
Me quedo aquí pensando
И думаю о тебе
Soñando que estás junto a
Мечтая, что ты рядом со мной
Olvido mi tristeza
Забываю о своей печали
Y por un rato ya no siento mi sufrir
И на время перестаю страдать
Otra vez los pensamientos
Снова мысли
Vuelven a llenar mi ser
Захватывают меня
Te miro y te quiero
Я смотрю на тебя и хочу быть с тобой
Después me arrepiento al ver
Но жалею, понимая
Que no podrás ser mío
Что ты никогда не будешь моим
Y no debo pensar así
Я не должна думать о нас так
Porque sólo soy amiga
Потому что я всего лишь друг
Sólo amiga
Всего лишь друг
Sólo puedo ser en tu vida
И больше ничего не могу быть в твоей жизни
Alguien más para hablar
Я лишь отдушина для разговоров
Sin compartir amor
Но не та, с кем ты будешь делить любовь
Distante de tu vida
Я в стороне от твоей жизни
Esclava de tu corazón
Раба твоего сердца
Porque sólo soy amiga
Потому что я всего лишь друг
Sólo amiga
Всего лишь друг
Tanto es mi angustia de verte
Так больно видеть тебя
Y no tenerte
И не иметь тебя рядом
Me lleva hasta enloquecer
Это сводит меня с ума
Muy cerca de tu vida
Я так близко к тебе
Quizás un día me podrás ser
Может быть, когда-нибудь, ты станешь моим
Otra vez los pensamientos
Снова мысли
Vuelven a llenar mi ser
Захватывают меня
Te miro y te quiero
Я смотрю на тебя и хочу быть с тобой
Después me arrepiento al ver
Но жалею, понимая
Que no podrás ser mío
Что ты никогда не будешь моим
Y no debo pensar así
Я не должна думать о нас так
Porque sólo soy amiga
Потому что я всего лишь друг
Sólo amiga
Всего лишь друг
Sólo puedo ser en tu vida
И больше ничего не могу быть в твоей жизни
Alguien más para hablar
Я лишь отдушина для разговоров
Sin compartir amor
Но не та, с кем ты будешь делить любовь
Distante de tu vida
Я в стороне от твоей жизни
Esclava de tu corazón
Раба твоего сердца
Porque sólo soy amiga
Потому что я всего лишь друг
Sólo amiga
Всего лишь друг
Tanto es mi angustia de verte
Так больно видеть тебя
Y no tenerte
И не иметь тебя рядом
Me lleva hasta enloquecer
Это сводит меня с ума
Muy cerca de tu vida
Я так близко к тебе
Quizás un día me podrás ser
Может быть, когда-нибудь, ты станешь моим






Attention! Feel free to leave feedback.