Lyrics and translation Selena - Ya Ves / Las Cadenas / Yo Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Ves / Las Cadenas / Yo Te Amo
Видишь ли / Оковы / Я люблю тебя
Otra
vez
el
éxito
para
ustedes
"Ya
ves"
И
снова
хит
для
вас
"Видишь
ли"
Todo
lo
que
siento
por
ti
Все,
что
я
к
тебе
чувствовала,
Se
quedó
en
el
pasado
Осталось
в
прошлом,
Porque
te
has
alejado
Потому
что
ты
ушел,
Sin
motivo
y
sin
razón
Без
причины,
без
объяснений.
Tu
heriste
mi
corazón
Ты
ранил
мое
сердце.
Si
un
día
yo
en
ti
creí
Если
когда-то
я
в
тебя
верила,
Estuve
equivocada
То
я
ошибалась.
Nunca
me
diste
nada
Ты
мне
ничего
не
дал,
Solamente
una
traición
Только
предательство.
Tu
heriste
mi
corazón
Ты
ранил
мое
сердце.
Así
lo
quisiste,
ya
ves
Ты
сам
этого
хотел,
видишь
ли,
Fuiste
tu
quien
me
heriste,
ya
ves
Это
ты
меня
ранил,
видишь
ли,
Ahora
te
arrepientes,
ya
ves
Теперь
ты
раскаиваешься,
видишь
ли,
Dime
¿cómo
se
siente?
Скажи,
каково
это
чувствовать,
Que
ya
no
te
quiero
Что
я
тебя
больше
не
люблю,
Que
ya
no
soy
tuya
Что
я
больше
не
твоя.
Nomás
se
quedaron
solo
Остались
только
Tú
y
tú
orgullo
Ты
и
твоя
гордость.
Yo
en
ti
creí
Я
в
тебя
верила,
Estuve
equivocada
То
я
ошибалась.
Nunca
me
diste
nada
Ты
мне
ничего
не
дал,
Solamente
una
traición
Только
предательство.
Tu
heriste
mi
corazón
Ты
ранил
мое
сердце.
Ya
ves,
¡gracias!
Видишь
ли,
спасибо!
Así
lo
quisiste,
ya
ves
Ты
сам
этого
хотел,
видишь
ли,
Fuiste
tu
quien
me
heriste,
ya
ves
Это
ты
меня
ранил,
видишь
ли,
Ahora
te
arrepientes,
ya
ves
Теперь
ты
раскаиваешься,
видишь
ли,
Dime
¿cómo
se
siente?
Скажи,
каково
это
чувствовать,
Que
ya
no
te
quiero
Что
я
тебя
больше
не
люблю,
Que
ya
no
soy
tuya
Что
я
больше
не
твоя.
Nomás
se
quedaron
Остались
только
Solo
tú
y
tú
orgullo
Ты
и
твоя
гордость.
Uy,
¡ay,
que
se
oiga!
Ой,
пусть
все
услышат!
Ahora
que
ya
no
estás
Теперь,
когда
тебя
нет,
Me
siento
libre
Я
чувствую
себя
свободной.
Yo
voy
donde
voy
Я
иду,
куда
хочу,
Y
nada
lo
impide
И
ничто
меня
не
остановит.
Yo
mando
mi
vida
Я
сама
управляю
своей
жизнью
Y
me
siento
más
feliz
И
чувствую
себя
счастливее,
Y
que
nunca,
nunca
volveré
И
я
никогда,
никогда
не
вернусь
Ahora
que
ya
no
estás,
me
siento
alegre
Теперь,
когда
тебя
нет,
я
чувствую
себя
радостной.
Ya
ha
pasado
todo,
y
ya
no
me
duele
Все
прошло,
и
мне
больше
не
больно.
Pero
hoy
por
siempre
solo
habrá
felicidad
Теперь
и
навсегда
будет
только
счастье
Aquí
en
mi
alma,
y
yo
de
ti
no
quiero
nada
Здесь,
в
моей
душе,
и
мне
от
тебя
ничего
не
нужно.
Porque
rompí
ya
las
cadenas
de
tu
amor
Потому
что
я
разорвала
оковы
твоей
любви
Y
ya
nunca,
nunca
volveré
И
уже
никогда
не
вернусь.
Porque
rompí
ya
las
cadenas
de
tu
amor
Потому
что
я
разорвала
оковы
твоей
любви
Y
ya
nunca
más
te
quiero
ver
И
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть.
Porque
he
olvidado
esos
recuerdos
Потому
что
я
забыла
те
воспоминания
De
tu
amor
y
tus
besos
О
твоей
любви
и
твоих
поцелуях.
Y
espero
alguien
nuevo
И
я
жду
кого-то
нового.
Ya
no
siento
más
amor
por
ti
Я
больше
не
чувствую
к
тебе
любви.
Ya
no
habrá
más
lágrimas
aquí
Здесь
больше
не
будет
слез.
Ya
verás
seré
feliz
sin
ti
Вот
увидишь,
я
буду
счастлива
без
тебя.
Otra
selección
para
ustedes
Еще
одна
песня
для
вас.
Queremos
mandar
un
cariñoso
saludo
Мы
хотим
передать
привет
Para
todos
nuestros
amigos
de
Monterrey
Всем
нашим
друзьям
из
Монтеррея,
Nuevo
León
qué
nos
acompañan
esta
noche
Nuevo
León,
которые
с
нами
сегодня
вечером.
Que
no
te
olvidaré
Что
я
тебя
не
забуду.
Que
este
adiós
nos
va
a
doler
Что
это
прощание
будет
нам
больно.
La
distancia
no
podrá
Расстояние
не
сможет
Borrar
los
sueños
Стереть
мечты,
Lo
que
sentimos
То,
что
мы
чувствовали,
Lo
que
lloramos
То,
что
мы
оплакивали,
Tantos
recuerdos
Столько
воспоминаний.
Y
si,
si
algún
día
quieres
volver
И
если,
если
когда-нибудь
ты
захочешь
вернуться,
Aquí,
yo
estaré
esperándote
Я
буду
здесь,
ждать
тебя.
La
distancia
no
podrá
Расстояние
не
сможет
Borrar
los
sueños
Стереть
мечты,
Lo
que
sentimos
То,
что
мы
чувствовали,
Lo
que
lloramos
То,
что
мы
оплакивали,
Tantos
recuerdos
Столько
воспоминаний.
Yo
te
amo,
cariño
Я
люблю
тебя,
дорогой,
Y
yo
nunca
te
olvido
И
я
никогда
тебя
не
забуду.
Aunque
pase
Даже
если
пройдет
Mucho
tiempo
Много
времени,
No
cambiará
mi
amor
por
ti
Моя
любовь
к
тебе
не
изменится.
Y
nadie
te
querrá
como
yo
И
никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я.
Yo
te
amo,
cariño
Я
люблю
тебя,
дорогой,
Y
yo
nunca
te
olvido
И
я
никогда
тебя
не
забуду.
Aunque
pase
Даже
если
пройдет
Mucho
tiempo
Много
времени,
No
cambiará
mi
amor
por
ti
Моя
любовь
к
тебе
не
изменится.
Y
nadie
te
querrá
como
yo
te
amo
И
никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я
люблю
тебя,
Como
yo
te
amo
Как
я
люблю
тебя.
Porque
no
te
vuelvo
a
ver
Потому
что
я
больше
тебя
не
увижу.
Por
el
amor,
por
el
ayer
За
любовь,
за
прошлое.
Qué
lástima
que
todo
ha
terminado
Как
жаль,
что
все
закончилось.
Porque
te
quiero
Потому
что
я
люблю
тебя,
Pero
el
destino
Но
судьба
En
dos
caminos
Развела
нас
Nos
ha
mandado
По
разным
дорогам.
Yo
te
amo,
cariño
Я
люблю
тебя,
дорогой,
Y
yo
nunca
te
olvido
И
я
никогда
тебя
не
забуду.
Aunque
pase
Даже
если
пройдет
Mucho
tiempo
Много
времени,
No
cambiará
mi
amor
por
ti
Моя
любовь
к
тебе
не
изменится.
Y
nadie
te
querrá
como
yo
И
никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я.
Yo
te
amo,
cariño
Я
люблю
тебя,
дорогой,
Y
yo
nunca
te
olvido
И
я
никогда
тебя
не
забуду.
Aunque
pase
Даже
если
пройдет
Mucho
tiempo
Много
времени,
No
cambiará
mi
amor
por
ti
Моя
любовь
к
тебе
не
изменится.
Y
nadie
te
querrá
como
yo
te
amo
И
никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я
люблю
тебя,
Como
yo
te
amo
Как
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A.b. Quintanilla Iii, Pete Astudillo, Ricky Vale
Album
Live
date of release
04-05-1993
Attention! Feel free to leave feedback.