Self Esteem - Favourite Problem - translation of the lyrics into German

Favourite Problem - Self Esteemtranslation in German




Favourite Problem
Lieblingsproblem
I never wanted you to live like that
Ich wollte nie, dass du so lebst
When I fall, I like to arch my back
Wenn ich falle, wölbe ich gerne meinen Rücken
On your heated floor I roll my eyes
Auf deinem beheizten Boden verdrehe ich meine Augen
If it′s worth my time I can't decide
Ob es meine Zeit wert ist, kann ich nicht entscheiden
You get older while I stay the same
Du wirst älter, während ich gleich bleibe
But my heart′s still skipping when I see your name
Aber mein Herz hüpft immer noch, wenn ich deinen Namen sehe
On your heated floor I roll my eyes
Auf deinem beheizten Boden verdrehe ich meine Augen
If it's worth my time I can't decide
Ob es meine Zeit wert ist, kann ich nicht entscheiden
(It′s okay to) want to
(Es ist okay,) es zu wollen
I love to ruin a friendship
Ich liebe es, eine Freundschaft zu ruinieren
Remember when it started?
Erinnerst du dich, als es anfing?
Well, we could just enjoy it now
Nun, wir könnten es jetzt einfach genießen
We′ll never know, never know and the time it goes
Wir werden es nie wissen, nie wissen, und die Zeit vergeht
I got enough to be getting on with
Ich habe genug zu tun.
You'll never know ′cause you never let yourself grow
Du wirst es nie wissen, weil du dich nie entwickeln lässt
No, you never let yourself grow
Nein, du lässt dich nie entwickeln
Oh, no, you never let yourself grow
Oh, nein, du lässt dich nie entwickeln
Oh
Oh
That turn in your stomach, that's me
Dieses Drehen in deinem Magen, das bin ich
That sinking in your heart, that′s me
Dieses Sinken in deinem Herzen, das bin ich
I'm the problem you love living with
Ich bin das Problem, mit dem du gerne lebst
′Cause I made you feel like you, I exist
Weil ich dir das Gefühl gab, du selbst zu sein; ich existiere
(It's okay to) want to
(Es ist okay,) es zu wollen
I love to ruin a friendship
Ich liebe es, eine Freundschaft zu ruinieren
Remember when it started?
Erinnerst du dich, als es anfing?
Well, we could just enjoy it now
Nun, wir könnten es jetzt einfach genießen
We'll never know, never know and the time it goes
Wir werden es nie wissen, nie wissen, und die Zeit vergeht
I got enough to be getting on with
Ich habe genug zu tun.
You′ll never know ′cause you never let yourself grow
Du wirst es nie wissen, weil du dich nie entwickeln lässt
No, you never let yourself grow
Nein, du lässt dich nie entwickeln
Oh, no, you never let yourself grow
Oh, nein, du lässt dich nie entwickeln
Oh
Oh
And I how I want you
Und wie sehr ich dich will
And how in every room
Und wie in jedem Raum
It's always you I′m heading to
Es immer du bist, auf den ich zusteuere
It's always you I′m heading to
Es immer du bist, auf den ich zusteuere
(It's okay to) want to
(Es ist okay,) es zu wollen
I love to ruin a friendship
Ich liebe es, eine Freundschaft zu ruinieren
Remember when it started?
Erinnerst du dich, als es anfing?
Well, we could just enjoy it now
Nun, wir könnten es jetzt einfach genießen
We′ll never know, never know and the time it goes
Wir werden es nie wissen, nie wissen, und die Zeit vergeht
I got enough to be getting on with
Ich habe genug zu tun.
You'll never know 'cause you never let yourself grow
Du wirst es nie wissen, weil du dich nie entwickeln lässt
Oh, no, you never let yourself grow
Oh, nein, du lässt dich nie entwickeln
Oh
Oh
Oh, no, you never let yourself grow
Oh, nein, du lässt dich nie entwickeln
Oh, no, you never let yourself grow
Oh, nein, du lässt dich nie entwickeln
Oh, no, you never let yourself grow
Oh, nein, du lässt dich nie entwickeln
Oh
Oh





Writer(s): Oluwaseye Adelekan, Jacob Koitka Vetter, Johan Karlberg, Rebecca Taylor, Esau Mwamwaya


Attention! Feel free to leave feedback.