Lyrics and translation Self Esteem - She Reigns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
morning
won′t
be
painful
for
much
longer
Утро
скоро
перестанет
быть
таким
болезненным
And
the
doom
that
I
inflict,
it
will
subside
И
мрак,
который
я
сею,
рассеется
And
I'm
only
out
for
something
when
I′m
weary
И
я
ищу
чего-то
только,
когда
измотана
The
need
to
prove
to
me
that
I'm
alive
Мне
нужно
доказать
себе,
что
я
жива
If
there's
anything
that
pushes
forth
a
feeling
Если
что-то
и
пробуждает
чувства
It′s
the
lapping
of
our
bodies
by
the
tide
То
это
прикосновение
волн
к
нашим
телам
But
I′ve
been
having
trouble
with
my
memory
Но
у
меня
проблемы
с
памятью
And
this
deep
unending
sadness
that
I've
tried
И
эта
глубокая
бесконечная
печаль,
с
которой
я
пыталась
To
push
through
Преодолеть
It′s
always
been
you
Дело
всегда
было
в
тебе
But
I
really
cut
the
cord
this
time
Но
на
этот
раз
я
действительно
разорвала
эту
связь
To
push
through
Преодолеть
It's
always
been
you
Дело
всегда
было
в
тебе
But
I
really
cut
the
cord
this
time
Но
на
этот
раз
я
действительно
разорвала
эту
связь
Baby
I′m
not
easy
to
be
with
like
this,
it's
okay
to
quit
Милый,
со
мной
сейчас
непросто,
ты
можешь
уйти
But
no-one
ever
tried
like
Но
никто
никогда
не
старался
так,
Baby
I′m
not
easy
to
be
with
like
this,
it's
okay
to
quit
Милый,
со
мной
сейчас
непросто,
ты
можешь
уйти
But
no-one
ever
tried
like
you
Но
никто
никогда
не
старался
так,
как
ты
I'm
only
making
it
simple
Я
просто
упрощаю
всё
Because
the
working
out
the
problems
in
your
mind
Потому
что,
обдумывая
проблемы
в
своей
голове,
You′ll
realise
redundant
in
the
moment
Ты
поймешь,
что
это
бессмысленно
в
тот
момент,
когда
I
leave
you
to
be
you
alone
tonight
Я
оставлю
тебя
наедине
с
собой
сегодня
вечером
But
if
you
could
ever
be
open
to
the
idea
Но
если
ты
когда-нибудь
сможешь
принять
мысль
о
том,
Of
letting
me
be
back
inside
your
life
Чтобы
позволить
мне
вернуться
в
твою
жизнь
I
maybe
wouldn′t
be
different
or
better
Возможно,
я
не
стану
другой
или
лучше
But
my
promise
to
you
is
that
I
would
try
Но
я
обещаю
тебе,
что
буду
стараться
Make
the
waves
smooth
Усмирить
волны
It's
always
been
you
Дело
всегда
было
в
тебе
But
I
really
cut
the
cord
this
time
Но
на
этот
раз
я
действительно
разорвала
эту
связь
I′d
slow
down
Я
успокоюсь
And
make
the
waves
smooth
И
усмирю
волны
It's
always
been
you
Дело
всегда
было
в
тебе
But
I
really
cut
the
cord
this
time
Но
на
этот
раз
я
действительно
разорвала
эту
связь
Baby
I′m
not
easy
to
be
with
like
this,
it's
okay
to
quit
Милый,
со
мной
сейчас
непросто,
ты
можешь
уйти
But
no-one
ever
tried
like
Но
никто
никогда
не
старался
так,
Baby
I′m
not
easy
to
be
with
like
this,
it's
okay
to
quit
Милый,
со
мной
сейчас
непросто,
ты
можешь
уйти
But
no-one
ever
tried
like
you
Но
никто
никогда
не
старался
так,
как
ты
I
know
you've
had
enough,
I
won′t
give
you
up
Я
знаю,
что
ты
устал,
но
я
не
отпущу
тебя
I
know
you′ve
had
enough,
I
won't
give
you
up
Я
знаю,
что
ты
устал,
но
я
не
отпущу
тебя
I
know
you′ve
had
enough,
I
won't
give
you
up
Я
знаю,
что
ты
устал,
но
я
не
отпущу
тебя
I
know
you′ve
had
enough,
I
won't
give
you
up
Я
знаю,
что
ты
устал,
но
я
не
отпущу
тебя
I
know
you′ve
had
enough,
I
won't
give
you
up
Я
знаю,
что
ты
устал,
но
я
не
отпущу
тебя
I
know
you've
had
enough,
I
won′t
give
you
up
Я
знаю,
что
ты
устал,
но
я
не
отпущу
тебя
I
know
you′ve
had
enough,
I
won't
give
you
up
Я
знаю,
что
ты
устал,
но
я
не
отпущу
тебя
I
know
you′ve
had
enough,
I
won't
give
you
up
Я
знаю,
что
ты
устал,
но
я
не
отпущу
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johan Hugo Mikael Karlberg, Rebecca Lucy Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.