sElf - Placing The Blame - translation of the lyrics into German

Placing The Blame - sElftranslation in German




Placing The Blame
Die Schuld zuweisen
Yesterday, I met the postman
Gestern traf ich den Postboten
Bringing packages from England
Der Pakete aus England brachte
I smiled, as to not provoke him
Ich lächelte, um ihn nicht zu provozieren
Then asked "what's up with the gun, man?"
Fragte dann "Was soll die Waffe, Mann?"
It's been so hot in here for days, the ice cream's melting
Es ist seit Tagen so heiß hier drin, das Eis schmilzt
Given the means and the ways, the sex is helping
Angesichts der Mittel und Wege, der Sex hilft
I lost directions to the microwaving meals
Ich habe die Anleitung für die Mikrowellengerichte verloren
And my Captain and Tennille
Und meine Captain and Tennille
"Now, I try to keep my head above my shoes
"Nun, ich versuche, meinen Kopf über den Schuhen zu halten
Especially in front of new wave hairdos"
Besonders vor New-Wave-Frisuren"
A dying man said to me, with his dead lips
Sagte ein sterbender Mann zu mir, mit seinen toten Lippen
Selling crack in Eubonics, oh
Der Crack in Eubonics verkaufte, oh
As not to offend, or annoy, or strike a bad note
Um nicht zu beleidigen, oder zu nerven, oder einen falschen Ton anzuschlagen
As not to damage, or destroy, or say a bad word
Um nicht zu beschädigen, oder zu zerstören, oder ein böses Wort zu sagen
I gave directions to the nearest coffee shop
Ich gab ihm die Wegbeschreibung zum nächsten Café
So maybe he'd stop, so maybe he'd stop
Damit er vielleicht aufhört, damit er vielleicht aufhört
Wake up world, it's time to go
Wach auf, Welt, es ist Zeit zu gehen
'Cause this life can bring you down, so down
Denn dieses Leben kann dich runterziehen, so tief runter
Wake up world it's time to go
Wach auf, Welt, es ist Zeit zu gehen
And turn around the opposite way
Und dreh dich in die entgegengesetzte Richtung um
Are you man enough, are you man enough
Bist du Manns genug, bist du Manns genug
Are you man enough to take the blame for this?
Bist du Manns genug, die Schuld hierfür zu übernehmen?
Are you man enough, are you man enough
Bist du Manns genug, bist du Manns genug
Are you man enough to take the blame for this?
Bist du Manns genug, die Schuld hierfür zu übernehmen?
Are you man enough, are you man enough
Bist du Manns genug, bist du Manns genug
Are you man enough to take the blame for this?
Bist du Manns genug, die Schuld hierfür zu übernehmen?
Are you man enough, are you man enough
Bist du Manns genug, bist du Manns genug
Are you man enough to take the blame for this?
Bist du Manns genug, die Schuld hierfür zu übernehmen?
Are you man enough, are you man enough
Bist du Manns genug, bist du Manns genug
Are you man enough to take the blame for this?
Bist du Manns genug, die Schuld hierfür zu übernehmen?
Are you man enough to take the blame for this?
Bist du Manns genug, die Schuld hierfür zu übernehmen?





Writer(s): Matt Mahaffey


Attention! Feel free to leave feedback.