Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Placing The Blame
Die Schuld zuweisen
Yesterday,
I
met
the
postman
Gestern
traf
ich
den
Postboten
Bringing
packages
from
England
Der
Pakete
aus
England
brachte
I
smiled,
as
to
not
provoke
him
Ich
lächelte,
um
ihn
nicht
zu
provozieren
Then
asked
"what's
up
with
the
gun,
man?"
Fragte
dann
"Was
soll
die
Waffe,
Mann?"
It's
been
so
hot
in
here
for
days,
the
ice
cream's
melting
Es
ist
seit
Tagen
so
heiß
hier
drin,
das
Eis
schmilzt
Given
the
means
and
the
ways,
the
sex
is
helping
Angesichts
der
Mittel
und
Wege,
der
Sex
hilft
I
lost
directions
to
the
microwaving
meals
Ich
habe
die
Anleitung
für
die
Mikrowellengerichte
verloren
And
my
Captain
and
Tennille
Und
meine
Captain
and
Tennille
"Now,
I
try
to
keep
my
head
above
my
shoes
"Nun,
ich
versuche,
meinen
Kopf
über
den
Schuhen
zu
halten
Especially
in
front
of
new
wave
hairdos"
Besonders
vor
New-Wave-Frisuren"
A
dying
man
said
to
me,
with
his
dead
lips
Sagte
ein
sterbender
Mann
zu
mir,
mit
seinen
toten
Lippen
Selling
crack
in
Eubonics,
oh
Der
Crack
in
Eubonics
verkaufte,
oh
As
not
to
offend,
or
annoy,
or
strike
a
bad
note
Um
nicht
zu
beleidigen,
oder
zu
nerven,
oder
einen
falschen
Ton
anzuschlagen
As
not
to
damage,
or
destroy,
or
say
a
bad
word
Um
nicht
zu
beschädigen,
oder
zu
zerstören,
oder
ein
böses
Wort
zu
sagen
I
gave
directions
to
the
nearest
coffee
shop
Ich
gab
ihm
die
Wegbeschreibung
zum
nächsten
Café
So
maybe
he'd
stop,
so
maybe
he'd
stop
Damit
er
vielleicht
aufhört,
damit
er
vielleicht
aufhört
Wake
up
world,
it's
time
to
go
Wach
auf,
Welt,
es
ist
Zeit
zu
gehen
'Cause
this
life
can
bring
you
down,
so
down
Denn
dieses
Leben
kann
dich
runterziehen,
so
tief
runter
Wake
up
world
it's
time
to
go
Wach
auf,
Welt,
es
ist
Zeit
zu
gehen
And
turn
around
the
opposite
way
Und
dreh
dich
in
die
entgegengesetzte
Richtung
um
Are
you
man
enough,
are
you
man
enough
Bist
du
Manns
genug,
bist
du
Manns
genug
Are
you
man
enough
to
take
the
blame
for
this?
Bist
du
Manns
genug,
die
Schuld
hierfür
zu
übernehmen?
Are
you
man
enough,
are
you
man
enough
Bist
du
Manns
genug,
bist
du
Manns
genug
Are
you
man
enough
to
take
the
blame
for
this?
Bist
du
Manns
genug,
die
Schuld
hierfür
zu
übernehmen?
Are
you
man
enough,
are
you
man
enough
Bist
du
Manns
genug,
bist
du
Manns
genug
Are
you
man
enough
to
take
the
blame
for
this?
Bist
du
Manns
genug,
die
Schuld
hierfür
zu
übernehmen?
Are
you
man
enough,
are
you
man
enough
Bist
du
Manns
genug,
bist
du
Manns
genug
Are
you
man
enough
to
take
the
blame
for
this?
Bist
du
Manns
genug,
die
Schuld
hierfür
zu
übernehmen?
Are
you
man
enough,
are
you
man
enough
Bist
du
Manns
genug,
bist
du
Manns
genug
Are
you
man
enough
to
take
the
blame
for
this?
Bist
du
Manns
genug,
die
Schuld
hierfür
zu
übernehmen?
Are
you
man
enough
to
take
the
blame
for
this?
Bist
du
Manns
genug,
die
Schuld
hierfür
zu
übernehmen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Mahaffey
Attention! Feel free to leave feedback.