Lyrics and translation Selim Gülgören - Bir Ömürlüğüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Ömürlüğüm
На всю мою жизнь
Bir
ömürlüğüm,
yüz
görümlüğüm
Ты
— вся
моя
жизнь,
свет
очей
моих,
Sensiz
çok
güçsüz,
çok
hüzünlüyüm
Без
тебя
я
так
слаб,
так
печален,
Gelen
yarınlardan
çokça
şüpheli
Грядущее
полно
сомнений,
Her
yanım
eksik
sen
yokken
çok
kusurluyum
Без
тебя
я
неполноценен,
так
ущербен.
Şefkatin
olsun
birazcık
dokun
tenime
Дай
мне
твоей
нежности,
коснись
моей
кожи,
Son
sözüm
olsun
ne
olur
sen
yazıl
ömrüme
Будь
моими
последними
словами,
будь
вписана
в
мою
жизнь,
умоляю.
Altın
surlu
saraylardan
От
золотых
дворцов,
Olmadığın
dolaylardan
От
мест,
где
тебя
нет,
İstersen
cennetten
mekân
seç
Выбирай
хоть
райские
кущи,
Çıktı
yüreğim
raylardan
Мое
сердце
сошло
с
рельсов,
Vazgeçti
tüm
detaylardan
Отказалось
от
всех
деталей,
Yalnız
sen
ol
kalanları
geç
Будь
только
ты,
остальное
неважно.
Altın
surlu
saraylardan
От
золотых
дворцов,
Olmadığın
dolaylardan
От
мест,
где
тебя
нет,
İstersen
cennetten
mekân
seç
Выбирай
хоть
райские
кущи,
Çıktı
yüreğim
raylardan
Мое
сердце
сошло
с
рельсов,
Vazgeçti
tüm
detaylardan
Отказалось
от
всех
деталей,
Gel
de
canım
ya
da
benden
geç
Приди,
любимая,
или
оставь
меня.
Bir
ömürlüğüm,
yüz
görümlüğüm
Ты
— вся
моя
жизнь,
свет
очей
моих,
Sensiz
çok
güçsüz,
çok
hüzünlüyüm
Без
тебя
я
так
слаб,
так
печален,
Gelen
yarınlardan
çokça
şüpheli
Грядущее
полно
сомнений,
Her
yanım
eksik
sen
yokken
çok
kusurluyum
Без
тебя
я
неполноценен,
так
ущербен.
Şefkatin
olsun
birazcık
dokun
tenime
Дай
мне
твоей
нежности,
коснись
моей
кожи,
Son
sözüm
olsun
ne
olur
sen
yazıl
ömrüme
Будь
моими
последними
словами,
будь
вписана
в
мою
жизнь,
умоляю.
Altın
surlu
saraylardan
От
золотых
дворцов,
Olmadığın
dolaylardan
От
мест,
где
тебя
нет,
İstersen
cennetten
mekân
seç
Выбирай
хоть
райские
кущи,
Çıktı
yüreğim
raylardan
Мое
сердце
сошло
с
рельсов,
Vazgeçti
tüm
detaylardan
Отказалось
от
всех
деталей,
Yalnız
sen
ol
kalanları
geç
Будь
только
ты,
остальное
неважно.
Altın
surlu
saraylardan
От
золотых
дворцов,
Olmadığın
dolaylardan
От
мест,
где
тебя
нет,
İstersen
cennetten
mekân
seç
Выбирай
хоть
райские
кущи,
Çıktı
yüreğim
raylardan
Мое
сердце
сошло
с
рельсов,
Vazgeçti
tüm
detaylardan
Отказалось
от
всех
деталей,
Gel
de
canım
ya
da
benden
geç
Приди,
любимая,
или
оставь
меня.
Altın
surlu
saraylardan
От
золотых
дворцов,
Olmadığın
dolaylardan
От
мест,
где
тебя
нет,
İstersen
cennetten
mekân
seç
Выбирай
хоть
райские
кущи,
Çıktı
yüreğim
raylardan
Мое
сердце
сошло
с
рельсов,
Vazgeçti
tüm
detaylardan
Отказалось
от
всех
деталей,
Gel
de
canım
ya
da
benden
geç
Приди,
любимая,
или
оставь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gözde Ançel Boynukısa
Attention! Feel free to leave feedback.