Selim Gülgören - Cennet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Selim Gülgören - Cennet




Cennet
Рай
Hani fani bu hayat ümit bağlayamam
Ведь эта жизнь бренна, не могу питать надежд,
Olmadı diye oturup ağlayamam
Не могу сидеть и плакать, что не сложилось,
Gönlü geniş olan sükûtu öğrensin
Пусть тот, чье сердце широко, научится молчанию.
Sevgimi yok yere ele bağlayamam
Не могу зря связывать свою любовь,
Gelir mi diye hayallere sığınamam
Не могу укрываться в мечтах, гадая, вернешься ли ты,
Kemale eren kendinden versin
Пусть тот, кто достиг совершенства, отдаст себя.
Sevdim kaç kere bilemem
Сколько раз любил, не знаю,
Yaşadım yok inkâr edemem
Жил, не могу отрицать,
Bıktım senle baş edemem ben
Устал, не могу с тобой справиться, милая.
Zaman öylede geçiyor
Время так и проходит,
Hayat böylede bitiyor
Жизнь так и заканчивается,
Bitsin umudum cennetten
Пусть исчезнет моя надежда на рай.
Sevdim kaç kere bilemem
Сколько раз любил, не знаю,
Yaşadım yok inkar edemem
Жил, не могу отрицать,
Bıktım senle baş edemem ben
Устал, не могу с тобой справиться, милая.
Zaman öylede geçiyor
Время так и проходит,
Hayat böylede bitiyor
Жизнь так и заканчивается,
Bitsin umudum cennetten
Пусть исчезнет моя надежда на рай.
Ben dalkavuk olanı hizaya getiremem
Я не могу поставить на место льстеца,
Sorma bana ben görünmezi göremem
Не спрашивай меня, я не вижу невидимого,
Merak eden kendine yönelsin
Пусть любопытный обратится к себе.
Boş yere kimseyi oyalayıp üzemem
Я не могу просто так обманывать и огорчать кого-то,
Geçici şeylere heves edip üzülemem
Не могу увлекаться преходящим и печалиться,
Fikrim hevesimi alt etsin
Пусть мой разум победит мои желания.
Sevdim kaç kere bilemem
Сколько раз любил, не знаю,
Yaşadım yok inkar edemem
Жил, не могу отрицать,
Bıktım senle baş edemem ben
Устал, не могу с тобой справиться, милая.
Zaman öylede geçiyor
Время так и проходит,
Hayat böylede bitiyor
Жизнь так и заканчивается,
Bitsin umudum cennetten
Пусть исчезнет моя надежда на рай.
Sevdim kaç kere bilemem
Сколько раз любил, не знаю,
Yaşadım yok inkar edemem
Жил, не могу отрицать,
Bıktım senle baş edemem ben
Устал, не могу с тобой справиться, милая.
Zaman öylede geçiyor
Время так и проходит,
Hayat böylede bitiyor
Жизнь так и заканчивается,
Bitsin umudum cennetten
Пусть исчезнет моя надежда на рай.
Ben gözü görmeyene resim gösteremem
Я не могу показать картину слепому,
Değerimi bilmeze değer öğretemem
Не могу научить ценности того, кто ее не знает,
O önce e haddini öğrensin
Пусть он сначала узнает свое место.
Biten sevgiye imrenip özenemem
Не могу тосковать и ревновать к ушедшей любви,
Boş sözü duyup düstur edinemem
Не могу услышать пустые слова и сделать их своим девизом,
Neden kendine ah etsin
Зачем ему проклинать себя?
Bildim lakin söyleyemem
Знал, но не могу сказать,
Gördüm ama izah edemem
Видел, но не могу объяснить,
Dünya senle baş edemem ben
Мир, не могу с тобой справиться, милая.
Zaman öylede geçiyor
Время так и проходит,
Hayat böylede bitiyor
Жизнь так и заканчивается,
Bitsin umudum cennetten
Пусть исчезнет моя надежда на рай.
Sevdim kaç kere bilemem
Сколько раз любил, не знаю,
Yaşadım yok inkar edemem
Жил, не могу отрицать,
Bıktım senle baş edemem ben
Устал, не могу с тобой справиться, милая.
Zaman öylede geçiyor
Время так и проходит,
Hayat böylede bitiyor
Жизнь так и заканчивается,
Bitsin umudum cennetten
Пусть исчезнет моя надежда на рай.





Writer(s): Ahmet Enes Karaçam


Attention! Feel free to leave feedback.