Lyrics and translation Selim Gülgören - Tarihe Gömdüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
ben
unuturum,
sen
kendi
derdine
yan
О,
я
забуду,
а
ты
займись
своими
проблемами.
Bak
yaşıyorum,
sen
hâlâ
yıkıldığımı
san
Слушай,
я
жив,
ты
все
еще
думаешь,
что
я
опустошен
Ağlasan
da,
yalvarsan
da,
yok
yolu
dönemem
sana
Плачешь
ты
или
умоляешь,
я
не
могу
вернуться
к
тебе.
Bağlasan
da,
durmaz
anla
Даже
если
ты
свяжешь
его,
он
не
остановится,
пойми
Usandı
yürek
zamanla
Надоело
сердце
со
временем
Bu
son
olsun,
kanmam
bir
daha
Пусть
это
будет
в
последний
раз,
я
больше
не
буду
обманываться
Düşünmeden
beni
düşürdün
dillere
Ты
бросил
меня,
не
задумываясь,
на
языки
Taş
duvarlar
ördün
yine
kalbime
Ты
снова
построил
каменные
стены
в
моем
сердце
Bekleme,
gururuma
döndüm
ben
Не
жди,
я
вернулся
к
своей
гордости.
Seni
tarihe
gömdüm
Я
похоронил
тебя
в
истории
Üzülmeden
beni
düşürdün
dillere
Ты
бросил
меня,
не
расстраиваясь,
на
языки
Taş
duvarlar
ördün
yine
kalbime
Ты
снова
построил
каменные
стены
в
моем
сердце
Bekleme,
gururuma
döndüm
ben
Не
жди,
я
вернулся
к
своей
гордости.
Seni
tarihe
gömdüm
ben
Я
похоронил
тебя
в
истории
Ah,
ben
unuturum,
sen
kendi
derdine
yan
О,
я
забуду,
а
ты
займись
своими
проблемами.
Bak
yaşıyorum,
sen
hâlâ
yıkıldığımı
san
Слушай,
я
жив,
ты
все
еще
думаешь,
что
я
опустошен
Ağlasan
da,
yalvarsan
da,
yok
yolu
dönemem
sana
Плачешь
ты
или
умоляешь,
я
не
могу
вернуться
к
тебе.
Bağlasan
da,
durmaz
anla
Даже
если
ты
свяжешь
его,
он
не
остановится,
пойми
Usandı
yürek
zamanla
Надоело
сердце
со
временем
Bu
son
olsun,
kanmam
bir
daha
Пусть
это
будет
в
последний
раз,
я
больше
не
буду
обманываться
Düşünmeden
beni
düşürdün
dillere
Ты
бросил
меня,
не
задумываясь,
на
языки
Taş
duvarlar
ördün
yine
kalbime
Ты
снова
построил
каменные
стены
в
моем
сердце
Bekleme,
gururuma
döndüm
ben
Не
жди,
я
вернулся
к
своей
гордости.
Seni
tarihe
gömdüm
Я
похоронил
тебя
в
истории
Üzülmeden
beni
düşürdün
dillere
Ты
бросил
меня,
не
расстраиваясь,
на
языки
Taş
duvarlar
ördün
yine
kalbime
Ты
снова
построил
каменные
стены
в
моем
сердце
Bekleme,
gururuma
döndüm
ben
Не
жди,
я
вернулся
к
своей
гордости.
Seni
tarihe
gömdüm
ben
Я
похоронил
тебя
в
истории
Giderken
unut
bütün
olup
bitenleri
Забудь
обо
всем,
что
происходит,
когда
уходишь
Aramızdaki
buruk
hikayeyi
yokmuş
gibi
Декоммунизация
между
нами,
как
будто
между
нами
не
было
вяжущей
истории
Affetmem,
bir
ömür
geçse
bile
seni
Я
не
прощу
тебя,
даже
если
пройдет
целая
жизнь
Nasıl
da
yaşarken
öldürdün
hem
beni,
hem
kendini
Как
ты
убил
меня
и
себя,
когда
был
жив
Düşünmeden
beni
düşürdün
dillere
Ты
бросил
меня,
не
задумываясь,
на
языки
Taş
duvarlar
ördün
yine
kalbime
Ты
снова
построил
каменные
стены
в
моем
сердце
Bekleme,
gururuma
döndüm
ben
Не
жди,
я
вернулся
к
своей
гордости.
Seni
tarihe
gömdüm
Я
похоронил
тебя
в
истории
Üzülmeden
beni
düşürdün
dillere
Ты
бросил
меня,
не
расстраиваясь,
на
языки
Taş
duvarlar
ördün
yine
kalbime
Ты
снова
построил
каменные
стены
в
моем
сердце
Bekleme,
gururuma
döndüm
ben
Не
жди,
я
вернулся
к
своей
гордости.
Seni
tarihe
gömdüm
ben
Я
похоронил
тебя
в
истории
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Cehreli, Burak Aziz, Murat Eryalçın
Attention! Feel free to leave feedback.