Lyrics and translation Selin - Asi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zordu,
evet,
anlaması
Сложно
было,
да,
понять,
Direnmenin
güzel
çabası
В
чем
красота
усилий
держаться.
Çoktan
geç
kalmıştık,
anladın
mı?
Мы
опоздали,
ты
понял?
Yanında
parlamak
özeldi
Сиять
рядом
с
тобой
было
особенным,
Anılar
hep
sonsuz
Воспоминания
вечны.
Hayat
böyle,
düşsen
de
var
bir
umut
Такова
жизнь,
даже
если
упал,
есть
надежда.
İnan
yerime
birini
koyabilirsin
Верь,
ты
можешь
заменить
меня
кем-то,
Zaman,
bizim
hikâye
bur'da
bitsin
Время,
нашей
истории
здесь
конец.
Tamam,
sen
de
haklı
olabilirsin
Хорошо,
ты
можешь
быть
прав,
"Sorun
sende",
diyebilirsin
"Проблема
в
тебе",
- можешь
сказать,
Tek
tek
söyle
gitsin
Говори,
давай,
все
по
порядку.
Asi
olsam
da
kalbi
yok
sanma
Пусть
я
упрямая,
не
думай,
что
у
меня
нет
сердца,
Hiç
lüzum
yok
ki
yalana
dolana
Нет
нужды
во
лжи
и
обмане.
Sen
ne
dersen
de,
you'll
get
it
some
day
Что
бы
ты
ни
говорил,
ты
поймешь
однажды,
Küllerimizi
savura
savura
Развеивая
наш
пепел.
Did
you
ever
even
get
to
know
me?
Ты
вообще
когда-нибудь
узнавал
меня
по-настоящему?
I
didn't
even
like
your
coffee
Мне
даже
твой
кофе
не
нравился.
So
I
wrote
this
song,
one
day
you'll
sing
along
Поэтому
я
написала
эту
песню,
однажды
ты
будешь
петь
ее
вместе
со
всеми.
Zordur
evet
anlaması
Сложно,
да,
понять,
Direnmenin
güzel
çabası
В
чем
красота
усилий
держаться.
Hayat
böyle,
gül
sen
de,
hep
bir
yokuş
Такова
жизнь,
улыбайся,
это
всегда
подъем.
İnan
yerime
birini
koyabilirsin
Верь,
ты
можешь
заменить
меня
кем-то,
Zaman,
bizim
hikâye
bur'da
bitsin
Время,
нашей
истории
здесь
конец.
Tamam,
sen
de
haklı
olabilirsin
Хорошо,
ты
можешь
быть
прав,
"Sorun
sende",
diyebilirsin
"Проблема
в
тебе",
- можешь
сказать,
Tek
tek
söyle
gitsin
Говори,
давай,
все
по
порядку.
Asi
olsam
da
kalbi
yok
sanma
Пусть
я
упрямая,
не
думай,
что
у
меня
нет
сердца,
Hiç
lüzum
yok
ki
yalana
dolana
Нет
нужды
во
лжи
и
обмане.
Sen
ne
dersen
de,
you'll
get
it
some
day
Что
бы
ты
ни
говорил,
ты
поймешь
однажды,
Küllerimizi
savura
savura
Развеивая
наш
пепел.
Ah,
kalbi
yok
sanma
Ах,
не
думай,
что
у
меня
нет
сердца,
Hiç
lüzum
yok
ki
yalana
dolana
Нет
нужды
во
лжи
и
обмане.
Sen
ne
dersen
de,
you'll
get
it
some
day
Что
бы
ты
ни
говорил,
ты
поймешь
однажды,
Küllerimizi
savura
savura
Развеивая
наш
пепел.
(Asi
olsam
da
kalbi
yok
sanma)
(Пусть
я
упрямая,
не
думай,
что
у
меня
нет
сердца)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Selin Gecit
Album
Asi
date of release
25-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.