Lyrics and translation Selin - Bu Gece (Nostalgia Sessions)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu Gece (Nostalgia Sessions)
This Night (Nostalgia Sessions)
Al
beni,
götür
kanatlarında
bu
gece
Take
me,
carry
me
on
your
wings
this
night
Uçurup
diyar
diyar
sev
beni
sevilmediğim
kadar
Fly
me
from
land
to
land,
love
me
like
I've
never
been
loved
Unuttur
yalnız
yaşadığım
her
geceyi
öyle
gel
Come
like
you
will,
and
make
me
forget
every
night
I've
been
lonely
Gör
beni,
bulup
karanlıklarda
sar
biraz
Find
me,
embrace
me
in
the
dark
a
little
Ki
doğmasın
sabahlar,
al
sevgim
hiç
vermediğim
kadar
So
that
no
mornings
are
born,
and
take
my
love
as
I've
never
given
it
Unuttur
yalnız
yaşadığım
her
geceyi
öyle
gel,
gel
Come
like
you
will,
and
make
me
forget
every
night
I've
been
lonely
Sev,
iste
yeminler
ederim
aşka
Love
me,
want
me,
I
swear
it
by
love
Belki
bir
daha
hiç
tutulmazlar
Perhaps
it
will
never
be
kept
again
İnanmasan
bile
gel,
inandığım
ne
var
ne
yoksa
Come
even
if
you
don't
believe
it,
everything
I've
ever
believed
in
Hiç
vermediğim
kadar
As
I've
never
given
it
Al
beni,
götür
kanatlarında
bu
gece
Take
me,
carry
me
on
your
wings
this
night
Uçurup
diyar
diyar
sev
beni
sevilmediğim
kadar
Carry
me
from
land
to
land,
love
me
like
I've
never
been
loved
Unuttur
yalnız
yaşadığım
her
geceyi
öyle
gel
bu
gece
Come
make
me
forget
every
night
I've
spent
alone,
this
night
Sev,
iste
yeminler
ederim
aşka
Love
me,
want
me,
I
swear
it
by
love
Belki
bir
daha
hiç
tutulmazlar
Perhaps
it
will
never
be
kept
again
İnanmasan
bile
gel,
inandığım
ne
var
ne
yoksa
Come
even
if
you
don't
believe
it,
everything
I've
ever
believed
in
Hiç
vermediğim
kadar
As
I've
never
given
it
Al
beni,
götür
kanatlarında
bu
gece
Take
me,
carry
me
on
your
wings
this
night
Uçurup
diyar
diyar
sev
beni
sevilmediğim
kadar
Fly
me
from
land
to
land,
love
me
like
I've
never
been
loved
Unuttur
yalnız
yaşadığım
her
geceyi
öyle
gel
bu
gece
Come
make
me
forget
every
night
I've
spent
alone,
this
night
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ohannes Tuncboyacı
Attention! Feel free to leave feedback.