Selina - Ich bin nicht mehr ich (Acoustic Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Selina - Ich bin nicht mehr ich (Acoustic Version)




Ich bin nicht mehr ich (Acoustic Version)
Я больше не я (Акустическая версия)
Na na na na
На на на на
Na na na na
На на на на
Na na na na
На на на на
Na na
На на
Du stehst da schaust mich komisch an
Ты стоишь там, смотришь на меня странно
Deine Blicken kommen an
Твои взгляды до меня доходят
Du verwirrst mich damit
Ты смущаешь меня этим
Immer mehr stück für stück
Все больше и больше, кусочек за кусочком
Wir kenn′ uns schon ne Ewigkeit
Мы знаем друг друга целую вечность
Doch gestern ist nicht mehr wie heute
Но вчерашний день уже не похож на сегодняшний
Sag mal geht es weg?
Скажи, это пройдет?
Wann geht das wieder weg?
Когда это пройдет?
Die Nacht macht ihre Augen zu
Ночь закрывает свои глаза
Doch ich komm einfach nicht zur Ruh'
Но я никак не могу успокоиться
Nicht zu Ruh...′
Не могу успокоиться...
Nur einmal will ich wissen
Хоть один раз я хочу узнать
Wie es ist dich zu küssen
Каково это - поцеловать тебя
Alles ändert sich
Все меняется
Ich bin nicht mehr ich
Я больше не я
Nur einmal will ich wissen
Хоть один раз я хочу узнать
Wie es ist dich zu vermissen
Каково это - скучать по тебе
Alles wegen dir
Все из-за тебя
Ich steh neben mir
Я словно не в себе
In meinem Kopf geht gar nichts mehr
В моей голове пустота
Bist du nicht da - fühl ich mich leer
Когда тебя нет рядом - я чувствую себя опустошенной
Hätt ich nie gedacht
Никогда бы не подумала
Das mich das so fertig macht
Что это так меня измотает
Mein Herz ist nicht mehr nur mein Herz
Мое сердце больше не только мое сердце
Es weint und lacht und spührt den schmerz
Оно плачет и смеется и чувствует боль
Wenn du weggehst
Когда ты уходишь
Wenn du heut weggehst
Когда ты сегодня уходишь
Die Nacht mach ihre Augen zu
Ночь закрывает свои глаза
Doch ich komm einfach nicht zur Ruh'
Но я никак не могу успокоиться
Ich weiß nicht was ich tuh...
Я не знаю, что мне делать...
Nur einmal will ich wissen
Хоть один раз я хочу узнать
Wie es ist dich zu küssen
Каково это - поцеловать тебя
Alles ändert sich
Все меняется
Ich bin nicht mehr ich
Я больше не я
Nur einmal will ich wissen
Хоть один раз я хочу узнать
Wie es ist dich zu vermissen
Каково это - скучать по тебе
Alles wegen dir
Все из-за тебя
Ich steh neben mir
Я словно не в себе
Nur einmal will ich wissen
Хоть один раз я хочу узнать
Wie es ist dich zu küssen
Каково это - поцеловать тебя
Alles ändert sich
Все меняется
Ich bin nicht mehr ich
Я больше не я
Nur einmal will ich wissen
Хоть один раз я хочу узнать
Wie es ist dich zu vermissen
Каково это - скучать по тебе
Alles wegen dir
Все из-за тебя
Ich steh neben mir
Я словно не в себе
Nur einmal will ich wissen
Хоть один раз я хочу узнать
Wie es ist dich zu küssen
Каково это - поцеловать тебя
Alles ändert sich
Все меняется
Ich bin nicht mehr ich...
Я больше не я...
Nur einmal will ich wissen
Хоть один раз я хочу узнать
Wie es ist dich zu vermissen
Каково это - скучать по тебе
Alles wegen dir
Все из-за тебя
Ich stehso neben mir
Я словно не в себе
Na na na na na
На на на на на
Ich bin nicht mehr ich
Я больше не я
Na na na na na
На на на на на
Ich bin nicht mehr
Я больше не
Nicht mehr ich
Не я
Nur einmal will ich wissen
Хоть один раз я хочу узнать
Wie es ist dich zu vermissen
Каково это - скучать по тебе
Alles wegen dir
Все из-за тебя
Ich steh so neben mir
Я словно не в себе





Writer(s): Jeanette Biedermann, Joerg Weisselberg


Attention! Feel free to leave feedback.