Sellout - Русская боль - translation of the lyrics into German

Русская боль - Sellouttranslation in German




Русская боль
Russischer Schmerz
И я еду искать тебя снова и снова
Und ich fahre los, dich wieder und wieder zu suchen
Оборвутся гудки севшего телефона
Die Signaltöne des leeren Telefons werden abbrechen
Вписки чаще и чаще напоминают притоны
Partys erinnern immer öfter an Absteigen
Твоя мать плача скажет тебя не было дома
Deine Mutter wird weinend sagen, du warst nicht zuhause
И я еду искать тебя снова и снова
Und ich fahre los, dich wieder und wieder zu suchen
Оборвутся гудки севшего телефона
Die Signaltöne des leeren Telefons werden abbrechen
Вписки чаще и чаще напоминают притоны
Partys erinnern immer öfter an Absteigen
Твоя мать плача скажет тебя не было дома
Deine Mutter wird weinend sagen, du warst nicht zuhause
На связи сегодня за МКАД, сквозь помехи и сквозь обрывы
Erreichbar heute außerhalb des MKAD, durch Störungen und durch Abbrüche
Это место, где жизни нет, ну а мы с тобой ещё живы
Das ist der Ort, wo es kein Leben gibt, doch wir beide leben noch
Здесь по районам раскидывать соль проще, чем работать на скорой
Hier in den Bezirken Salz zu verteilen ist einfacher, als beim Krankenwagen zu arbeiten
Провинциальная русская боль, в которой тонет мой город
Provinzieller russischer Schmerz, in dem meine Stadt ertrinkt
И я еду искать тебя снова и снова
Und ich fahre los, dich wieder und wieder zu suchen
Оборвутся гудки севшего телефона
Die Signaltöne des leeren Telefons werden abbrechen
Вписки чаще и чаще напоминают притоны
Partys erinnern immer öfter an Absteigen
Твоя мать плача скажет тебя не было дома
Deine Mutter wird weinend sagen, du warst nicht zuhause
И я еду искать тебя снова и снова
Und ich fahre los, dich wieder und wieder zu suchen
Оборвутся гудки севшего телефона
Die Signaltöne des leeren Telefons werden abbrechen
Вписки чаще и чаще напоминают притоны
Partys erinnern immer öfter an Absteigen
Твоя мать плача скажет тебя не было дома
Deine Mutter wird weinend sagen, du warst nicht zuhause
Под объявлениями не видно стен
Unter den Anzeigen sind die Wände nicht zu sehen
Вновь нужен свежий кладмен
Wieder wird ein frischer Kladman gebraucht
Курьерам платят до пятисот, ответь себе
Kurieren zahlen sie bis zu fünfhundert, antworte dir selbst
Что он в школе несет?
Was erzählt er in der Schule?
Никто не верит давно в чудеса
Niemand glaubt schon lange mehr an Wunder
Y нашей родины твои глаза
Unsere Heimat hat deine Augen
Она провалится в пропасть от боли
Sie wird vor Schmerz in den Abgrund stürzen
А мы крестами засеем поле
Und wir werden das Feld mit Kreuzen besäen
И я еду искать тебя снова и снова
Und ich fahre los, dich wieder und wieder zu suchen
Оборвутся гудки севшего телефона
Die Signaltöne des leeren Telefons werden abbrechen
Вписки чаще и чаще напоминают притоны
Partys erinnern immer öfter an Absteigen
Твоя мать плача скажет тебя не было дома
Deine Mutter wird weinend sagen, du warst nicht zuhause
И я еду искать тебя снова и снова
Und ich fahre los, dich wieder und wieder zu suchen
Оборвутся гудки севшего телефона
Die Signaltöne des leeren Telefons werden abbrechen
Вписки чаще и чаще напоминают притоны
Partys erinnern immer öfter an Absteigen
Твоя мать плача скажет тебя не было дома
Deine Mutter wird weinend sagen, du warst nicht zuhause
На дне расширенных зрачков пытаюсь отыскать весну
Auf dem Grund erweiterter Pupillen versuche ich den Frühling zu finden
Когда ты улыбнулась мне и я в глазах твоих тонул
Als du mich angelächelt hast und ich in deinen Augen ertrank
Верни мне ту, что для меня была всех ближе
Gib mir die zurück, die mir näher als alle war
Верни мне ту, что наконец меня услышит
Gib mir die zurück, die mich endlich hören wird
А ты спрячешь глаза, отмажешься глупо
Und du wirst deine Augen verstecken, dich dumm rausreden
Бесконечные рейвы в эфедриновых клубах
Endlose Raves in Ephedrin-Clubs
Обещаешь, что бросишь
Versprichst, dass du aufhörst
Скажешь kлянусь
Sagst 'Ich schwöre'
Я как будто в аду и никак не проснусь
Ich bin wie in der Hölle und wache einfach nicht auf
И я еду искать тебя снова и снова
Und ich fahre los, dich wieder und wieder zu suchen
Оборвутся гудки севшего телефона
Die Signaltöne des leeren Telefons werden abbrechen
Вписки чаще и чаще напоминают притоны
Partys erinnern immer öfter an Absteigen
Твоя мать плача скажет тебя не было дома
Deine Mutter wird weinend sagen, du warst nicht zuhause





Writer(s): фокин павел


Attention! Feel free to leave feedback.